Brand management is the application of marketing techniques to a specific product, product line or brand. |
Бренд управления является применение методов маркетинга на конкретный продукт, линии продуктов или бренда. |
Although the idea of reversing osmosis has been known for over 10 years, the practical application is a recent development. |
Хотя идея реверсивного осмоса известна более 10 лет, его практическое применение разработано недавно. |
Wars from century to century will accept more and more monstrous and destructive character, including application of the nuclear weapon. |
Войны от столетия к столетию будут принимать все более чудовищный и разрушительный характер, включая применение ядерного оружия. |
In many ways the Vigilante could be seen as the successful application of the Rapier design principles in a Mach 2 supersonic design. |
Во многих отношениях Vigilante можно рассматривать как успешное применение принципов дизайна "Рапиры" в сверхзвуковом дизайне для скоростей в 2 Маха. |
The principal application of these logics is in writing specifications for concurrent systems. |
Основное применение этих логик состоит в записи спецификаций для параллельных систем. |
This application is controversial because the DU might enter the environment if the aircraft crashes. |
Данное применение является спорным, поскольку в случае авиакатастрофы уран может попасть в окружающую среду. |
As of 2016, runtime application self-protection (RASP) technologies have been developed. |
По состоянию на 2016 год, широкое применение находили технологии самозащиты ПО. |
In mathematical terms, the application of constraints can be considered to reduce the solution space of the FBA model. |
Математически применение ограничений позволяет сократить пространство решений для модели АМП. |
The projects at this time mainly had a military application. |
В это время все проекты имели военное применение. |
Thus as an expert system the application of existing chess computer programs is possible. |
При этом в качестве экспертных систем возможно применение существующих шахматных компьютерных программ. |
John von Neumann discussed the application of spectral theory to Born's rule in his 1932 book. |
Джон фон Нейман обсудил применение спектральной теории к правилу Борна в своей книге, изданной в 1932. |
The application of IT to the tree components of the management control loop evolved over time as new technologies were developed. |
Применение ИТ к древовидным компонентам цикла управления контуром развивалось со временем по мере разработки новых технологий. |
Evaluation of cytotoxic and cytostatic potential of various chemical agents includes application of colorimetric method in different cell lines. |
Оценка цитотоксического и цитостатического потенциала различных химических агентов включает применение колориметрического метода в разных клеточных линиях. |
Dhimmis were subjected to a number of restrictions, the application and severity of which varied with time and place. |
Зимми были подвергнуты ряду ограничений, применение и тяжесть которых могли отличаться в зависимости от в времени и места. |
It makes smart-card application for computer authentification much more convenient. |
Это делает применение смарт-карт для компьютерной аутентификации гораздо удобнее. |
Endenburg began testing and modifying his application of Boeke's principles in the mid-sixties. |
Энденбург начал испытывать и модифицировать свое применение принципов Боке в середине 60-х годов. |
Social franchising is the application of the principles of commercial franchising to promote social benefit rather than private profit. |
Социальный франчайзинг - это применение принципов коммерческого франчайзинга для содействия социальной выгоде, а не частной прибыли. |
The Court instead considered the legislation in abstracto as well as its application in practice. |
Суд вместо этого рассмотрел законодательство в абстрактно, а также его применение на практике. |
On January 1, 1858 began their official application for payment of simple written correspondence on the territory of Russia. |
С 1 января 1858 года началось их официальное применение для оплаты простой письменной корреспонденции на территории России. |
According to the amendments the application of this tax is very limited. |
Согласно поправкам применение данного налога очень ограничена. |
Many of the ideas introduced in the actor model are now also finding application in multi-agent systems for these same reasons. |
Многие идеи, введённые в модели акторов, в настоящее время находят также применение в многоагентных системах по этим же причинам. |
The main method is to use workshops for humanitarian field staff to facilitate the practical application of the minimum standards. |
Основным методом являются семинары для сотрудников гуманитарной сферы, чтобы облегчить практическое применение минимальных стандартов. |
Marieke de Mooij has studied the application of Hofstede's findings in the field of global branding, advertising strategy and consumer behavior. |
Marieke de Mooij изучила применение выводов Хофстеде в области глобального брендинга, рекламной стратегии и потребительского поведения. |
Thanks to unique characteristics, polycarbonate has obtained a wide application in various fields of science and techniques. |
Благодаря уникальным характеристикам, поликарбонат получил широкое применение в самых разных областях науки и техники. |
Biostatistics is the application of statistics to biological fields in the broadest sense. |
Биологическая статистика - это применение статистики к биологическим полям в самом широком смысле. |