Примеры в контексте "Any - Не"

Примеры: Any - Не
Detainees have a right to profess a religion and to study and practise it but may not be compelled to take part in any religious act or ceremony, nor to receive visits from a cleric of any faith. Заключенные имеют право исповедовать, изучать и практиковать свою религию, однако не могут принуждаться к участию в каком-либо религиозном обряде или церемонии или встречаться с духовными лицами какой бы то ни было конфессии.
the establishment of any religion on any island of Tuvalu is restricted, unless it received approval from the island Falekaupule; ограничивается обоснование любых религиозных организаций на любом острове Тувалу, если оно не было утверждено фалекаупуле этого острова;
Well, I didn't call any line or make any recording. Я ни на какие линии не звонил и сообщений там не оставлял.
Make sure she knows I didn't mean for any of this to happen... any of it. Передай ей, что я не хотела, чтобы все так случилось, ничего из того, что произошло.
He wasn't wearing any protective gear, there weren't any traces of accelerants on him. На нем не было надето никаких защитных приспособлений, На нем не было никаких следов.
He's out there operating without any decent restraint... totally beyond the pale of any acceptable... human conduct... and he is still on the field, commanding troops. Он действует, не ограничиваясь ничем... абсолютно вне рамок какого-либо приемлемого человеческого поведения... и он все еще воюет, командует солдатами.
This is a respectable house, and I don't want any trouble with any of you! Это приличный дом, и я не потерплю никаких безобразий!
Nor has the complainant claimed, either before the Swiss asylum authorities or in her complaint to the Committee, that any charges have been brought against her under any domestic laws. Ни в ходе рассмотрения дела в швейцарских органах по вопросам убежища, ни в своей жалобе, направленной в Комитет, заявитель не утверждала и того, что против нее выдвинуты какие-либо обвинения по внутреннему законодательству.
Many different print publications, television stations, and commercial and community radio stations operated in the country, and they were free to criticize the Government without being subjected to any form of any censorship. Свою деятельность в стране осуществляют многие различные печатные средства массовой информации, телевизионные станции, коммерческие и общинные радиостанции, которые могут свободно критиковать правительство, не подвергаясь цензуре в какой-либо форме.
To the best of his knowledge, no house belonging to any Gypsy had been destroyed in the Tula province and any housing problems that might arise were resolved by the public authorities in strict accordance with the law. Насколько известно оратору, ни один дом, принадлежащий цыганам, в Тульской области не был разрушен, а возможные проблемы с жильем решаются органами управления в строгом соответствии с законом.
Emily. Don't let any boys give you any trouble, okay? Эмили, не давай мальчикам себя обижать, хорошо?
I'm not breaking any promises here, and she's not breaking any promises there. Я не нарушаю свои обещания здесь, и она не нарушает свои обещания там.
We don't anticipate your father needing any surgery at this point but if there are any complications, it's just best to have a blood relative donate. Мы не думаем, что сейчас вашему отцу нужна операция, но если есть осложнения, хорошо, если рядом будет кровный родственник.
Now I will see this marriage consummated, lest there be any doubt, any confusion, weeks or months hence. Итак, я увижу, что это брак консумирован. чтобы не было никаких сомнений, чтобы не волноваться: недели прошли, или месяцы.
I know, I know, but rent's so fearfully expensive, and I can't take any of Mother's money, she's barely any. Знаю, знаю, но снимать квартиру ужасно дорого, а я не могу брать деньги у мамы, ей и так не хватает.
Although I don't see any lies on your face, also, I can't see any truth. Хоть я и не вижу лжи на твоем лице, но правды в нем тоже нет.
I want to say, 'Can I be of any help?' but you don't seem to need any. Я бы предложила помощь, но вы, похоже, в ней не нуждаетесь.
You've endured more than any - any person has coming to them. Вы уже пережили больше чем другие- ни один человек не придёт к ним
Chancellor, I know no one seems to want to discuss this but if we're to be prepared for any eventuality then it can't be ignored any longer. Канцлер, знаю, что никто не хочет это обсуждать но если мы хотим быть готовыми к любым случайностям то это нельзя больше игнорировать.
Doesn't make any sense, any of it. ничего из этого не имеет никакого смысла
But I wouldn't worry about any danger to Walt or any of us. Но я не буду беспокоиться насчёт любой опасности, грозящей Уолту или любому из нас
If you have any information, any information at all, please do not hesitate to contact the authorities immediately. Если у вас есть какая-то информация, любая информация, не сомневайтесь связаться с властями немедленно.
Charlie, do not eat any cheese or any cheese-like substances, okay? Чарли, не ешь сыр или сыроподобные вещества.
Look, I'm not trying to make it any harder or any longer. Я не пытаюсь сделать его еще труднее или длиннее
No, but you don't have to have any experience, or to pass any competency tests. Нет, но тебе и не нужен ни опыт, ни прохождение курсов.