Примеры в контексте "Any - Не"

Примеры: Any - Не
You go back there, you'll get arrested, and that won't do any of us any good. Если вернёшься, тебя арестуют и это не даст ничего хорошего ни кому из нас.
However, it does not correspond to any ship's system, nor to any voice communication at that time. Однако акустическая энергия не соответствует ни одной из систем корабля, ни одному из голосовых сообщений, отправленных в то время, когда Вы это слышали.
Just let security know that he's not allowed on-site at any time, for any reason. Просто скажите охране, что он не должен быть здесь ни при каких обстоятельствах.
Under duress, one; and two, I never thought that any state or any federal agency would-would license that man to fly it. Под давлением, это раз, и два, я не думал, что хоть какой-то штат или какое-нибудь федеральное агентство может выдасть этому человеку полётную лицензию.
I find it astonishing that the police have failed to produce any evidence or any real suspect in all this time. Меня поражает, что полиции не удалось найти ни единой улики и ни одного подозреваемого.
You never had any evidence against Helen Crowley because there never was any conspiracy against you. У тебя никогда ничего не было против Хэлен Кроули, потому что никакого заговора против тебя, никогда не существовало.
Ms. Sharma is not being accused of breaking any laws or exploiting any loopholes. Мисс Шарму не обвиняют в нарушении каких-либо законов или использовании каких-либо лазеек.
You haven't had any fun any summer since I met you other than here and that lasted about two seconds. Ты никогда не веселилась летом, с тех пор как я встретил тебя, кроме того, когда ты была здесь и это длилось две секунды.
In the absence of any indication Ammari has been charged with any further offence, there is no valid legal basis or justification for his detention. При отсутствии каких-либо данных, свидетельствующих о том, что г-ну Аль Аммари были предъявлены обвинения в новом преступлении, не существует законных оснований или оправданий для его содержания под стражей.
On the other hand, men who were economically inactive were less likely to be spending any time doing any sort of economic activity. Что же касается мужчин, не занимающихся в целом оплачиваемым трудом, то вероятность осуществления ими экономической деятельности в какой-либо форме существенно ниже.
ARTICLE 19 indicated that, despite mounting pressures, Djibouti has failed to issue any standing invitation to any United Nations Special Procedures mandate holder to visit the country. Организация "СТАТЬЯ 19" отметила, что, несмотря на постоянные призывы, Джибути так и не направила постоянного приглашения посетить страну ни одному мандатарию Специальных процедур Организации Объединенных Наций.
So I never paid any attention to it or gave it any thought, until last night when we were speaking on the phone. И я забыл о нём и не думал больше, до вчерашнего вечера, когда мы говорили по телефону.
I don't want you to get any thoughts about having any babies. Я не хочу, чтобы у тебя были какие-либо мысли о детях.
He was never arrested or in any kind of a job that required any type of security clearance or background check. Его никогда не арестовывали, и он не нанимался туда, где требовались бы допуск или проверка биографии.
I try not to have any expectations so I don't have any disappointments. Я не жду слишком многого, тогда мне не придется разочаровываться.
Because I didn't do any of those, if that makes you feel any better. Я в них никогда не участвовала, если тебе от этого будет легче.
But I assure you, no one here had any prior knowledge of any of this. Но я вас уверяю, никто здесь не имел ни малейшего представления об этом.
He doesn't seem to have any connection to any of the other guys. Похоже, он никак не связан ни с кем из остальных.
Do you by any chance have any tritium crystals? У вас случайно не завалялось кристаллов трития?
We're just ordinary people who don't have any supernatural powers and don't want any. Мы простые люди, у нас нет подобных способностей, и они нам не нужны.
But none of those 11 names have any direct ties to Barnwright or any of their clients. Но ни одно из этих 11 имен никак не связано с Барнрайт или другими их клиентами.
My Password Manager can work with any number of data files and each file can theoretically contain any number of accounts. Хранитель паролей может работать с неограниченным количеством файлов данных и каждый файл может содержать теоретически не ограниченное количество аккаунтов.
And not only in the States, but in any country, in any economy. И не только в США, в любой стране, в любую экономику.
We never went out to a pub to have a drink or did any of that stuff, any socialising. Мы никогда не ходили в паб выпить, и не делали ничего такого вместе, никакого общения вне работы.
I mean, I don't think any of us ever saw any chemistry. Не думаю, что кто-то из нас заметил между вами какую-нибудь химию.