Примеры в контексте "Any - Не"

Примеры: Any - Не
But I had no inclination to hold any banners or be a representative of any group of people. Но у меня не было никакого желания держать какие-то плакаты или быть представителем какой-то группы людей.
The cookies on our internet sites do not collect any personal data of any kind. Куки наших интернет-страниц не собирают ни в какой мере данных личностного характера.
Legislators in the Sultanate have made a point of stemming any currents that may nurture racist tendencies and discriminatory practices or any such acts. Национальные законодательные органы полны решимости не допускать любые тенденции, которые могут подпитывать расистские настроения и дискриминационную практику.
Furthermore, Syria has not shown a causal link between any increased water treatment costs and any such contamination. Кроме того, Сирия не обосновала наличие причинно-следственной связи между увеличением расходов на водоочистку и любым таким загрязнением.
This list does not accord any priority to nor constitute an endorsement of any of the proposals by the Disarmament Commission. Он не определяет уровня приоритетности и не свидетельствует об одобрении Комиссией каких-либо из этих предложений.
In fully protected marine reserves, no extractive use of any resource or any habitat destruction is allowed. В одних морских заповедниках добыча ресурсов или разрушение сред обитания не допускается вообще.
The User specifically acknowledges and agrees that the United Nations is not liable for any conduct of any User. Пользователь прямо соглашается и признает, что Организация Объединенных Наций не несет никакой ответственности за поведение любого пользователя.
You are at no time under any obligation to provide any of such data. Ты ни при каких обстоятельствах не обязан предоставлять такие данные.
Currently we do not require any new mirrors for the web site (although any applications will be duly considered). На данный момент нам не требуются новые зеркала шёЬ-сайта (хотя любым предложениям будет уделено должное внимание).
However, publisher Aspyr Media did not release any subsequent editions of the game or any additional patches. Однако издатель, «Aspyr Media», не издавал последующих версий игры или дополнительных патчей.
Unlike reason, faith and feelings provide no boundary to limit any delusion, any whim. В отличие от разума вера и чувства не устанавливают границ для любого заблуждения, любого чаяния.
You can't use any part of this site for any commercial reason. Вы не имеете права использовать любую часть этого сайта для любой коммерческой деятельности.
Well, I don't think any occupational hypnotherapist... will help you solve any of your problems. Я не думаю, что какой-нибудь профессиональный гипнотизёр... будет решать твои твои проблемы.
I don't see any evidence of any kind of explosive device in there. Я не вижу никаких признаков какого-либо взрывного устройства.
I don't have any interest in any women besides Yoo Kyung. Меня не интересуют другие женщины, кроме Ю Кён.
He doesn't have any... any hope. У него не осталось... веры ни во что.
The nuclear-armed states will not sign on any time soon to any treaty that bans the use of their weapons under all circumstances. Государства с ядерным оружием не подпишут в ближайшее время никакого соглашения, запрещающего им использование их оружие при любых обстоятельствах.
La Historia wasn't promoted by any single, did not include any new recordings, and contains only Spanish-language songs. La Historia не был прорекламирован каким-либо синглом, на нём только испаноязычные песни, без новых песен.
None of these techniques result in any amount of recycling in any significant way. Ни один из этих методов не результативен в любом объёме переработки и любым существенным образом.
I don't see any difference or any real change. Не слышу тут разницы, не вижу изменений.
Singapore, Gibson details, is lacking any sense of creativity or authenticity, absent of any indication of its history or underground culture. По мнению Гибсона, Сингапуру не хватает духа креативности и подлинности, здесь отсутствуют следы его истории и неформальной культуры.
It's not the pendulum swing, which we could stop at any time, at any position. Это не качание маятника, который мы можем остановить в любой момент и в любом положении.
When I arrived - I mean, I didn't have any contact with any NGO. Я просто приехал, не связавшись предварительно ни с какими неправительственными организациями.
So no one should be under any illusion about the risks inherent in any British referendum on EU membership. Так что, никто не должен питать иллюзий о рисках, присущих любому британскому референдуму о членстве в ЕС.
So, we are not in a position to offer any concessions or compromises... in any potential negotiations with the government. И мы не можем идти на уступки или компромиссы... в возможных переговорах с правительством.