Примеры в контексте "Any - Не"

Примеры: Any - Не
However, to date, the Group has not received any such proposal or documentation regarding an implementation plan, despite numerous requests. Однако к настоящему времени, несмотря на многочисленные просьбы, Группа так и не получила текст этого предложения или какую-либо документацию, касающуюся плана его осуществления.
It does not represent any suspects or accused, but is responsible for the assignment of independent counsel to such persons. Она не представляет кого-либо из подозреваемых или обвиняемых, но отвечает за назначение независимых адвокатов таким лицам.
One of the devices exploded without causing any injuries, while the other was disarmed. Одно из устройств взорвалось, не причинив никому вреда, а другое было обезврежено.
The attack did not cause any physical injuries or material damage. В результате нападения ни физический, ни материальный ущерб причинен не был.
However, there has so far not been any breakthrough. Вместе с тем до сих пор никаких результатов не достигнуто.
The Commission failed to formulate any conclusions but decided to convene again. Комиссии не удалось прийти к каким-либо выводам, но она постановила вновь собраться.
No negative decision was taken by the Committee in any of the cases. Ни в одном из этих случаев отрицательного решения Комитетом принято не было.
The Group will not benefit from the support of any consultants during its current mandate. В ходе исполнения своего текущего мандата Группа не будет пользоваться поддержкой никаких консультантов.
Not paying any income or export taxes, these traders are able to offer better prices than official Congolese exporters. Не уплачивая никакого налога или экспортных пошлин, эти торговцы могут предложить более высокую цену, чем официальные конголезские экспортеры.
Even China does not attract any significant FDI inflows. Даже Китай не добился привлечения каких-либо существенных притоков ПИИ.
The Working Groups invited Parties and non-Parties to provide any additional comments to the executive summary by 20 May 2011. Рабочие группы предложили Сторонам и странам, не являющимся Сторонами, представить до 20 мая 2011 года любые дополнительные замечания по резюме.
Since Poland had not submitted any input, the Working Group encouraged it to comment on the Assessment. Поскольку Польша не представила никаких материалов, Рабочая группа просила ее прокомментировать оценку.
It had also concluded that the Guidelines did not require any amendments at that stage. Она также сделала вывод, что на данном этапе Руководящие принципы не нуждаются в каких-либо изменениях.
Interpretation: Pineapples must not have any damage or injury affecting the integrity of the produce. Толкование: у ананасов не должно быть какой-либо порчи или повреждений, которые затрагивают целостность продукта.
The Agreement, he said, did not identify any international body responsible for the development of standards. ЗЗ. Он отметил, что в Соглашении не определяется какой-либо международный орган, отвечающий за разработку стандартов.
In practice, no annual meetings took place, and the various works, commitments or services have been performed smoothly without any communication problem. На практике никаких ежегодных совещаний не проводилось, а осуществление различных мероприятий, выполнение обязательств и предоставление услуг не было сопряжено с какими-либо проблемами или трудностями коммуникационного характера.
Establishing and marking of inter-state borders among the Parties shall not be affected by any provision of this Protocol or its implementation. Никакое положение настоящего Протокола или его осуществление не затрагивает установление и обозначение межгосударственных границ между Сторонами.
Neither the Pre-Trial Judge nor the Appeals Chamber employed any additional staff members, despite having budgeted funds for that purpose. Ни судья предварительного производства, ни Апелляционная камера не принимали на работу дополнительных сотрудников, несмотря на наличие бюджетных средств для этой цели.
The attack did not result in any casualties. В результате нападения жертв не было.
Also, greenhouse gases as such do not pose any direct health hazards. Кроме того, сами парниковые газы не представляют прямой угрозы для здоровья.
Paragraphs 1, 2, 3 and 4 without any changes. В пункты 1, 2, 3 и 4 никаких изменений вносить не требуется.
The protective cover of the temperature sensor shall be easily removable and shall not have any adverse effect on the accuracy of measurement. Защитная крышка температурного датчика должна легко сниматься и не должна оказывать негативного воздействия на точность измерений.
However, Sweden cannot see any need for keeping these words and believe they can be deleted. Однако Швеция не видит какой-либо необходимости сохранять эти слова и считает, что их можно исключить.
While redrafting the present proposal, we did not find any consequential amendments to this proposal. В процессе пересмотра настоящего предложения дополнительных поправок к нему найдено не было.
gas-free: not containing any measurable concentration of dangerous gases дегазированный: не содержащий какой-либо измеримой концентрации опасных грузов;».