Примеры в контексте "Any - Не"

Примеры: Any - Не
The US does not presently have any federal requirements that govern vehicle recycling. В США в настоящее время не действуют никакие федеральные требования, регламентирующие утилизацию транспортных средств.
Canada and India do not presently have any requirements in place relating to on-board charging. В Канаде и Индии в настоящее время не предусмотрено никаких требований в отношении бортовой зарядки.
The current wording thus increases the administrative and financial costs to the applicant without any safety benefit. Таким образом, использование нынешней формулировки ведет к увеличению административных и финансовых издержек для заявителя и не дает каких-либо выгод в плане безопасности.
It seems necessary to clearly state that any equipment counteracting this consideration shall not be allowed. Представляется необходимым четко указать, что установка любого оборудования, противоречащая данному соображению, не допускается.
It is considered that the expressions in the present Convention do not cause any incompatibilities. Однако формулировки, применяемые в настоящей Конвенции, не являются источником каких-либо несоответствий.
The secretariat is not able to indicate with any degree of certainty when the required consensus will be reached by Contracting Parties. Секретариат не может указать с какой-либо степенью определенности, когда Договаривающимся сторонам удастся достичь требуемого консенсуса.
The Group decided not to make any change to article 6.30, paragraphs 4 and 5. Группа решила не вносить изменения в пункты 4 и 5 статьи 6.30.
However, there is no mention of any combination of the separate categories in a single type of special equipment. Однако их комбинации в одном СТС отдельными категориями не описываются.
EBU is not aware of any certification criteria that may have been established by classification societies. ЕСРС не имеет сведений о критериях, которые классификационные общества, возможно, установили для сертификации.
A clamping mechanism used according to paragraph 7.1.3.5.2.2. shall not have any influence on the belt path. Зажимной механизм, используемый в соответствии с пунктом 7.1.3.5.2.2, не должен влиять на след ремня .
Consequently, any mention of a disclaimer or limitation in the distribution by national associations should be disregarded. Поэтому любые ссылки на оговорки или ограничения при распространении информации национальными объединениями не должны приниматься во внимание.
The Committee also notes that the Secretary would not have any substantial managerial responsibilities other than the supervision of one administrative assistant. Комитет отмечает также, что кроме руководства работой одного административного помощника секретарь не будет выполнять каких-либо реальных управленческих обязанностей.
The Advisory Committee notes that the Secretary-General is not putting forward any particular proposal to the General Assembly at this time. Консультативный комитет отмечает, что на данном этапе Генеральный секретарь не представляет Генеральной Ассамблее никаких конкретных предложений.
The report of the Secretary-General does not put forward any new elements that could enhance the effectiveness of the system. В докладе Генерального секретаря не предлагаются никакие новые элементы, которые могли бы повысить эффективность системы.
UNMIK provided the required legal work, prepared 12 submissions to the Special Chamber and did not attend any court hearings. МООНК провела необходимую юридическую работу, подготовила 12 представлений на рассмотрение Специальной камеры и не участвовала ни в каких судебных слушаниях.
The Regional Service Centre did not perform any civilian personnel check-in and check-out for UNSOA. Региональный центр обслуживания не оформлял прибытие гражданского персонала в ЮНСОА и его убытие из ЮНСОА.
Most departments do not have any internal capability or capacity to evaluate the efficiency and effectiveness of their operations. Большинство департаментов не располагают внутренними возможностями для оценки эффективности и результативности своей деятельности.
However, the adoption of this percentage was not based on any scientific analysis. Вместе с тем установление этого процентного показателя не основывалось на результатах какого-либо научного анализа.
(b) Post-flight analysis had not been carried out with respect to any of the 137 strategic flights. Ь) послеполетный анализ не был проведен ни для одного из 137 стратегических перевозок.
As at the reporting date, peacekeeping operations did not identify any additional impairment. По состоянию на отчетную дату операциями по поддержанию мира не было выявлено никакого дополнительного обесценения.
Other than those disclosed, the Organization has not identified any further risk concentrations arising from financial instruments. Помимо указанных рисков Организация не выявила никаких других рисков, связанных с финансовыми инструментами.
As at the reporting date, the Organization did not hold any collateral as security for receivables. На отчетную дату Организация не располагала какими-либо активами под обеспечение дебиторской задолженности.
There were no level 3 financial assets, nor any liabilities carried at fair value. У отчитывающейся структуры не было финансовых активов уровня З или каких-либо обязательств, учитываемых в отчетности по справедливой стоимости.
UNU has not signed any formal cooperation agreement with the Foundation. УООН не подписывал никакого официального соглашения о сотрудничестве с Фондом.
The post has not previously been proposed in any budget. Эта должность ранее не предлагалась ни в одном бюджете.