Примеры в контексте "Any - Не"

Примеры: Any - Не
You've just disqualified yourself without breaking any rules. Ты только что дисквалифицировала сама себя, даже не нарушая правил.
I can't bear the thought of you finding any redemption. Я не могу смириться с мыслью о том, что ты найдешь искупление.
Never said I won any beauty contests, so... Я никогда и не говорил, что побеждал на конкурсах красоты, так что...
The CPS never had any doubt about prosecuting. У королевской прокурорской службы не было сомнений по поводу обвинений.
She doesn't know any nuclear codes. Она ничего не знает о кодах для ядерного оружия.
Move any closer - he dies, you get nothing. Подойдёте ещё ближе - он умрёт, а вам ничего не достанется.
There's no airports with any missing workers or security breaches. Ни в одном аэропорте не пропадали сотрудники и не было нарушений системы безопасности.
And Clara never speaks of any. Клара никогда не рассказывала мне ни об одном.
He could have come down any minute. Но она ничего не знала, и эти ребята могли в любой момент спуститься.
I can't believe any of you trust him. Поверить не могу, что хоть кто-то из вас ему доверяет.
Darling, you lack any sense of propriety. Бедная малышка, мне кажется, тебе не хватает сдержанности.
We haven't won any trophies. Ну, просто мы еще не выигрывали никаких призов.
This changes nothing for any of us. Это не меняет ничего ни для кого из нас.
I didn't meet any friends. Не ходила я ни к каким друзьям сегодня.
She was never charged with nor convicted of any offence. Она никогда ни в чем не обвинялась и не имела судимости за какие-либо правонарушения.
4.12 The State party submits that the complainant has not submitted any evidence that he had been wanted for or accused of any crimes in Azerbaijan. 4.12 Государство-участник утверждает, что заявитель не представил никаких доказательств, что его разыскивали или обвиняли в каких-либо преступлениях в Азербайджане.
The State party did not provide any information in respect of these allegations other than a blanket denial of use of any pressure or intimidation against the complainant. Государство-участник не представило никакой информации в связи с этими утверждениями, за исключением полного отрицания применения какого-либо давления или запугивания по отношению к заявителю.
It is not true that any one point M23 casualties were evacuated to any hospital in Uganda. Информация о том, что в какой-то момент раненые и убитые из движения «М23» были эвакуированы в какой-то госпиталь в Уганде, не соответствует действительности.
Firstly, Ugandan authorities at any of the border points would not under any circumstances know who Roger Lumbala is or his connections with M23. Во-первых, власти Уганды на любом пограничном контрольно-пропускном пункте ни при каких обстоятельствах не будут знать о том, кто такой Роджер Лумбала, и о его связях с движением «М23».
The Parties shall establish viable mechanisms for setting any dispute or difference that might arise between them and shall prevent any dispute from undermining their peaceful relations. Стороны создают жизнеспособные механизмы урегулирования любых споров или противоречий, которые могут возникнуть между ними, и не допускают, чтобы какой-либо спор подорвал их мирные отношения.
We do not favour any particular party, nor do we go out our way to oppose any party. Мы не поддерживаем какую-либо сторону, равно как мы не выступаем против какой-либо стороны.
The policy applies wherever any United Nations entity is contemplating or providing support to any non-United Nations security force. Эта политика применяется в тех случаях, когда какой-либо орган Организации Объединенных Наций планирует оказывать или оказывает поддержку силам безопасности, не связанным с Организацией Объединенных Наций.
The Group has not observed any written aims and objectives document, nor evidence of any roles and responsibilities descriptors for individual members. Группа не обнаружила письменных документов с информацией о его целях и задачах, а также материалов с описанием функций и обязанностей его отдельных членов.
The Archipelago was neither administratively attached to any district of Hainan Island of China nor did it fall under the responsibility of any Chinese authority. Архипелаг не был в административном отношении связан с каким-либо районом китайского острова Хайнань, равно как и не входил в сферу ответственности каких-либо китайских органов власти.
To date, there has been no record of any security disturbance in any part of the country. К настоящему моменту не поступало никаких сообщений о дестабилизации ситуации в плане безопасности в какой-либо части страны.