| Except you will not have any genie powers. | За исключением того, что у тебя не будет никакой силы джинна. |
| But we didn't find any clothes. | Но дело в том, что мы не нашли никакой одежды во всём здании. |
| Or any girlfriend, for that matter. | Вообще никакой девушки, если уж на то пошло. |
| It has been weeks without any useful information from you. | Прошли недели, а мы не получили от вас никакой полезной информации. |
| We haven't noticed any Cardassian border deployment. | Ну, мы не заметили никакой подозрительной активности кардассианцев вдоль границы. |
| Lavcevic did not submit any of the requested information. | "Лавчевич" не представила никакой информации в ответ на этот запрос. |
| Never had any support whatsoever from the British film industry. | У меня никогда не было никакой поддержки со стороны британской киноиндустрии». |
| No group 3 element has any documented biological role in living organisms. | Ни один элемент группы З не играет никакой документально подтверждённой биологической роли в живых организмах. |
| She had not received any blows on the head. | Накануне она была здорова, и никакой раны на голове у нее не было. |
| I didn't get any useful information today. | По правде, я не получила никакой полезной информации сегодня утром. |
| That doesn't really gather any useful information. | Вот мы шпионили друг за другом, но не собрали никакой полезной инфы. |
| I don't know any Julia. | (Лукас) Без понятия, не знаю никакой Юлии. |
| He doesn't recognise any superior authority. | Он не признает никакой верховной власти или чего-то в этом роде. |
| Perhaps resentment arose because residents of New York saw diplomats parking illegally without any accountability. | Вероятно, неприязнь возникла потому, что жители Нью-Йорка видели, как дипломаты оставляют свои автомашины в неположенных местах, не неся при этом никакой ответственности. |
| And the neighbours can't recall any Carla Miller. | И соседи, также, не могут вспомнить никакой Карлы Миллер. |
| There may not be any Emma. | В ней может уже не остаться никакой Эммы. |
| Although he suffered pain, he did not receive any medication. | Хотя он страдал от боли, ему не было оказано никакой медицинской помощи. |
| I cannot see any legal context in this title. | Я не усматриваю никакой связи между данным вопросом и правовыми аспектами. |
| It knows also that such positions lack any international support. | Он знает также, что подобные позиции не пользуются никакой международной поддержкой. |
| The committee may include members who do not have any affiliation with ADB. | В состав этого комитета могут входить члены, которые не имеют никакой связи с Азиатским банком развития. |
| The two Angolan parties denied any responsibility for those incidents. | Обе ангольские стороны заявили, что они не несут никакой ответственности за эти инциденты. |
| Roma students were not subject to any segregation in schools. | Г-жа Ондрасова говорит, что цыганские дети не подвергаются никакой школьной сегрегации. |
| He had not made any recommendation in that regard. | Сэр Найджел Родли еще не предложил никакой рекомендации на этот счет. |
| Workers do not usually receive any information or safety training. | Рабочие обычно не получают никакой информации и не проходят подготовку по технике безопасности. |
| I won't take any responsibility. | Я не буду брать на себя никакой ответственности. |