Except you will not have any genie powers. |
За исключением того, что у тебя не будет никакой силы джинна. |
But we didn't find any clothes. |
Но дело в том, что мы не нашли никакой одежды во всём здании. |
Or any girlfriend, for that matter. |
Вообще никакой девушки, если уж на то пошло. |
It has been weeks without any useful information from you. |
Прошли недели, а мы не получили от вас никакой полезной информации. |
We haven't noticed any Cardassian border deployment. |
Ну, мы не заметили никакой подозрительной активности кардассианцев вдоль границы. |
Lavcevic did not submit any of the requested information. |
"Лавчевич" не представила никакой информации в ответ на этот запрос. |
Never had any support whatsoever from the British film industry. |
У меня никогда не было никакой поддержки со стороны британской киноиндустрии». |
No group 3 element has any documented biological role in living organisms. |
Ни один элемент группы З не играет никакой документально подтверждённой биологической роли в живых организмах. |
She had not received any blows on the head. |
Накануне она была здорова, и никакой раны на голове у нее не было. |
I didn't get any useful information today. |
По правде, я не получила никакой полезной информации сегодня утром. |
That doesn't really gather any useful information. |
Вот мы шпионили друг за другом, но не собрали никакой полезной инфы. |
I don't know any Julia. |
(Лукас) Без понятия, не знаю никакой Юлии. |
He doesn't recognise any superior authority. |
Он не признает никакой верховной власти или чего-то в этом роде. |
Perhaps resentment arose because residents of New York saw diplomats parking illegally without any accountability. |
Вероятно, неприязнь возникла потому, что жители Нью-Йорка видели, как дипломаты оставляют свои автомашины в неположенных местах, не неся при этом никакой ответственности. |
And the neighbours can't recall any Carla Miller. |
И соседи, также, не могут вспомнить никакой Карлы Миллер. |
There may not be any Emma. |
В ней может уже не остаться никакой Эммы. |
Although he suffered pain, he did not receive any medication. |
Хотя он страдал от боли, ему не было оказано никакой медицинской помощи. |
I cannot see any legal context in this title. |
Я не усматриваю никакой связи между данным вопросом и правовыми аспектами. |
It knows also that such positions lack any international support. |
Он знает также, что подобные позиции не пользуются никакой международной поддержкой. |
The committee may include members who do not have any affiliation with ADB. |
В состав этого комитета могут входить члены, которые не имеют никакой связи с Азиатским банком развития. |
The two Angolan parties denied any responsibility for those incidents. |
Обе ангольские стороны заявили, что они не несут никакой ответственности за эти инциденты. |
Roma students were not subject to any segregation in schools. |
Г-жа Ондрасова говорит, что цыганские дети не подвергаются никакой школьной сегрегации. |
He had not made any recommendation in that regard. |
Сэр Найджел Родли еще не предложил никакой рекомендации на этот счет. |
Workers do not usually receive any information or safety training. |
Рабочие обычно не получают никакой информации и не проходят подготовку по технике безопасности. |
I won't take any responsibility. |
Я не буду брать на себя никакой ответственности. |