| I can't find any ID. | Не могу найти ничего, что помогло бы идентификации. |
| He never thinks he needs any. | Он всегда думает, что ему не нужна ничья помощь. |
| I surely didn't pull any strings. | Я не воспользовался ни чьей протекцией, это точно. |
| I've never found any drugs. | Потому что наркотиков ещё ни разу не обнаружила. |
| Your father never mentioned any treatment. | Твой отец никогда не говорил ни о каком лечении. |
| I didn't take any money either. | Я не брал этих денег. она подставила меня. |
| But not just any old history. | Но не во всякую старую историю, А в её. |
| There are hardly any naughty children this year. | Хмм, в этом году почти не было очень вредных и непослушных детей. |
| I see you won't attend any reason. | Я так понимаю, что ни вы, ни ваши друзья, не можете ничего объяснить. |
| You probably shouldn't have any favorites. | У тебя, вероятно, не должно быть никаких фаворитов. |
| I never had any real feelings for... Gerard Wilkinson. | У меня никогда не было каких-либо нежных чувств к... Жерару Вилкинсону. |
| Yes, but I don't believe seeing any evidence... | Да, но я не поверю, пока не увижу какое-нибудь доказательство... |
| Not that it did him any good. | Не похоже, чтобы это принесло ему какую-то пользу. |
| They fly tirelessly with typical wandering flight for hours without making any perch. | Они без устали летают с типичным блуждающим полётом в течение нескольких часов, не делая приземления. |
| Now Klaus can't create any new hybrids. | И пока это так Клаус не может создать новых гибридов. |
| The company never had any serious accidents during its history. | За всю историю аэропорта в нём ни разу не происходили серьёзные аварии. |
| These don't match any shotgun I've seen. | Эти не подходят ни к одному огнестрельному оружию, которое я когда-либо видел. |
| Not to lend me money under any circumstances. | Что ни в коем случае не следует давать мне в долг денег. |
| I never meant for our protest to have any effect. | Я никогда не думала, что от нашего протеста будет какой-то толк. |
| I never meant for our protest to have any effect. | Я и не думала, что наш протест будет иметь какой то эффект. |
| Nobody says they have any access to the tunnels. | Никто не признался, что у них есть выход в тоннели. |
| You don't want any trouble. | Тебе не нужны проблемы, и мы не хотим для тебя проблем. |
| Mostly transients and foreign tourists that don't know any better. | Большинство - временные жильцы и иностранные туристы, которые не нашли ничего лучше. |
| No objective historian would call any of these men isolationists. | Ни один объективный историк не назвал бы никого из этих президентов изоляционистами. |
| I don't think they have any meaning. | Я не думаю, что они имеют какой-либо смысл». |