| I know nothing about any horse. | Я ничего не знаю ни о какой лошади. |
| Didn't think he had any vices. | Я и не думал, что у него есть вредные привычки. |
| He gave me love without getting any in return. | Он подарил мне любовь, хоть и не получил ничего взамен. |
| It says you never signed up for any classes. | Здесь говорится, что вы так и не записались ни на одну из лекций. |
| I cannot give you any easy answers. | Я не могу дать вам простой ответ на этот вопрос. |
| Not complicated enough for you to voice any public opposition. | Не настолько осложнилась, что бы ты не мог вызывать публичную оппозицию. |
| Wasn't aware we had any government contracts. | Но я не знал, что у нас есть правительственные контракты. |
| No other center reported any unscheduled drops today. | Ни один другой Центр не сообщил о незапланированных сбросах сегодня. |
| They would never get any talking done. | У них ни одной беседы толком не получилось бы. |
| I mean, I wouldn't start selling you any financial assistance. | Я имею в виду, я бы не начать продавать вам какой-либо финансовой помощи. |
| I want any involved employees caught before they can hurt the company. | Если замешан кто-то из "Медисонуса", я тоже хочу поймать его, пока не пострадала компания. |
| I doubt she has any fears or uncertainties... | Не думаю, что ей знакомо чувство страха или неуверенности. |
| She had not received any blows on the head. | Накануне она была здорова, и никакой раны на голове у нее не было. |
| Nothing I do makes any difference. | Что бы я ни делал, ничего не меняется. |
| None of their coworkers noticed any animosity. | Ни один из их сотрудников не заметил какой-либо вражды. |
| I don't find any of this amusing. | Я не считаю, что что-то из этого - забавно. |
| As mentioned, any salvage not reported shall be considered theft. | Как было сказано, все спасённые вещи, о которых не будет сообщено, будут считаться украденными. |
| We don't want any foul-ups. | Вы пойдёте первыми, нам не нужны сюрпризы. |
| Not that I'm writing any. | Не то что бы я выписывала какие-то из них. |
| Well, that's interesting, because my investigators have been to his apartment, and they, they didn't find any... any fertilizer, any cell phones, or any timers. | Любопытно, потому как наши следователи были в его квартире, и они не нашли никаких... никаких удобрений, телефонов или таймеров. |
| She's not like any girl I've met. | Она просто не похожа ни на одну из девушек, которых я когда-либо встречал. |
| So you don't know of any relationship... | То есть, вы не знаете ни о каких отношениях... |
| I didn't get any useful information today. | По правде, я не получила никакой полезной информации сегодня утром. |
| I haven't gotten any response. | К сожалению, я не получила никакого ответа. |
| That doesn't really gather any useful information. | Вот мы шпионили друг за другом, но не собрали никакой полезной инфы. |