Примеры в контексте "Any - Не"

Примеры: Any - Не
My grandfather never mentioned any Underwoods in the war. Мой дед никогда не упоминал что кто-то из семьи участвовал в войне.
No more or less than any man. Не больше и не меньше, чем любой другой.
This suit can't get any tighter. Я не выдержу, если костюм станет еще теснее.
I don't want any cake. Да не нужен мне никакой пирог! Смотри.
Sadly there weren't any of those restaurants in Virginia. К сожалению, в Верджинии не было ни одного из тех ресторанов.
No wonder you never had any customers. Неудивительно, что у тебя никогда не было посетителей.
My mom never went to any of my stuff. Моя мама никогда не приходила ни на одно из моих выступлений.
Kate Anderson wasn't just any CIA analyst. Кейт Андерсон не была просто каким то аналитиком из ЦРУ.
Not by any definition I know of. Не по одному из определений дружбы, которые я знаю.
I'm not making any judgment about you. Не то, чтобы я делал какие-либо суждения о Вас.
I hope you didn't feel any pressure. Я надеюсь, ты не чувствуешь давления с моей стороны.
It doesn't match any unsolved cases. Она не совпадает ни с одной из не раскрытых дел.
Hacking it won't do any good. Но я не думаю, что если ее рубить, это приведет к чему-то хорошему.
Whatever happened last night, don't any of you forget... Что бы ни произошло прошлой ночью, пусть никто из вас не забывает...
But asking me won't do any good. Да, но от того что ты спрашиваешь меня ничего хорошего не будет.
Because they don't know any better. Это потому что они и не знают ничего лучше.
CDC denies having any personnel in Haven. ЦКЗ уверяет, что не посылали людей в Хэйвен.
I didn't bring any things. Но у меня и не было никакого барахла.
You shouldn't have any trouble about callers, honey. Уж у кого, а у тебя не должно быть проблем с гостями, детка.
Repeat - no detention for any purpose. Повторяю. Арестов не будет, ни для какой цели.
Not that you have got any cobwebs... Не то, чтоб у тебя была какая-то паутина...
You never have any trouble making THEM happy. У тебя никогда не было проблем с тем, чтобы делать таких счастливыми.
I can't find any evidence you were involved in this. Я не могу найти ни одного доказательства, что вы были вовлечены в это.
I don't want any special treatment. Я не хочу, чтобы вы меня как-то по особому оберегали.
Let alone any history or evidence of foul play. Уже не говоря о любой истории или доказательствах умышленного нарушения правил.