Английский - русский
Перевод слова Any
Вариант перевода Никакого

Примеры в контексте "Any - Никакого"

Примеры: Any - Никакого
Countries are increasingly recognizing that such laws are discriminatory and lack any public health justification. Все больше стран признают, что такие законы носят дискриминационный характер и не имеют никакого основания с точки зрения здравоохранения.
He shouldn't enjoy any immunity. В данном случае у прокурора нет никакого иммунитета.
Nothing he says or does makes any sense. Ничего из того, что он говорит или делает, не имеет никакого значения.
We'll monitor the situation to avoid any abuse. Мы будем следить за ситуацией, чтоб не допустить никакого насилия.
Some women migrate without having signed any contract. Некоторые женщины мигрируют из страны происхождения, не подписав никакого контракта.
CNDD-FDD, strongly suspected, denied any responsibility for these attacks. НСЗД-СЗД, попавшие под сильное подозрение, заявили, что они не имеют никакого отношения к этим нападениям.
Maybe it won't make any difference. Может быть, это не будет иметь никакого значения.
He left school aged 14, without obtaining any qualifications. Бросил школу в 14 лет, не получив никакого образования, пошёл работать.
A 2011 study did not find any statistically significant displacement. В 2011 году анализы М 87 не обнаружили никакого статистически значительного смещения.
Sorry, but I don't remember any man. Прошу прощения, но я не помню никакого мужчину с ней.
Going to Carlton doesn't make any sense. Но нету никакого смысла в том, чтоб идти в Карлтон.
None of this made any sense. Во всем этом я не видел никакого смысла.
I thought you didn't have any hobbies. А я то думал, у тебя нет никакого хобби.
I haven't gotten any response. К сожалению, я не получила никакого ответа.
Neither of them had any sort of paralysis. Ни у кого из них не было никакого типа паралича.
He said he didn't feel any desire. Он сказал, что у него не было никакого желания.
Finally, his delegation could not accept any unilateral decision to reduce peacekeeping assessments. И наконец, Малайзия не может принять никакого одностороннего решения о сокращении размера взносов на операции по поддержанию мира.
Conversely, Burundi is not violating the rights of any State. А Бурунди, в свою очередь, не нарушает прав никакого третьего государства.
They had not been subjected to any pressure to leave Malawi. Следует отметить, что на них не оказывается никакого давления, с тем чтобы заставить их покинуть страну.
It does not support or oppose any Government or political system. Она не поддерживает никакое правительство или политическую систему и не выступает против никакого правительства или политической системы.
Our crises and tragedies do not arouse any interest. Наши кризисы и трагедии не вызывают ни у кого никакого интереса.
The Court should not abide any interference. Суд не должен терпеть никакого вмешательства в свои дела.
These shall not contain any mention of filiation. В таких документах не содержится никакого упоминания, указывающего на кровное родство .
The local law enforcement representatives denied any involvement in the incident. Представители местных правоохранительных органов заявили, что они не имеют никакого отношения к этому инциденту.
These allegations are totally untrue and without any foundation. Эти утверждения являются совершенно ложными и не имеют под собой никакого основания.