Английский - русский
Перевод слова Any
Вариант перевода Любые

Примеры в контексте "Any - Любые"

Примеры: Any - Любые
And any, any bandages or swabs we can find. И любые бинты или тампоны, все, что сможем найти.
Availability for answering any questions and resolving any issues with minimal delays. Готовность отвечать на любые вопросы и решать любые проблемы с минимальными задержками.
My country would support any initiative whatsoever, any efforts whatsoever, aimed at reaching consensus within this Council. Наша страна поддержала бы любые инициативы, любые усилия, нацеленные на достижение в этом Совете консенсуса.
Alberta Justice has a no-tolerance policy relative to any unacceptable behaviour and any violation of the Human Rights, Citizenship and Multiculturalism Act. Министерство юстиции решительно пресекает любые неприемлемые поступки и любые нарушения Закона о правах человека, гражданстве и многообразии культур.
Paragraph 4 prohibits any association pursuing a racist or fascist ideology, thus preventing any breaches to the principle of equality and non-discrimination. Пункт 4 запрещает любые объединения, исповедующие расистскую или фашистскую идеологию, тем самым предупреждая любые нарушения принципа равенства и недискриминации.
He welcomed any input and undertook to resolve any issues. Он указал, что приветствует любое участие и обязуется решать любые возникающие вопросы.
Paragraph 2 emphasizes that these draft principles and any implementing provisions shall be applied without any discrimination on any grounds prohibited by international law. В пункте 2 подчеркивается, что эти проекты принципов и любые имплементирующие их положения должны осуществляться без какой-либо дискриминации по любым признакам, запрещенным международным правом.
The Joint Inspection Unit would endeavour to answer any question, provide any clarification and amplify any observation contained in its reports. Объединенная инспекционная группа постарается ответить на все вопросы, предоставить любые необходимые уточнения, а также дополнительные комментарии в отношении выводов, которые содержатся в упомянутых докладах.
As a general matter, prison administrators may transfer prisoners to any correctional institution at any time for any reason. В большинстве случаев тюремная администрация может в любое время переводить заключенных в любые исправительные учреждения по любым причинам.
The law prohibits any form of slavery and human trafficking in any form and for any purpose. Этот закон запрещает любые формы рабства и торговлю людьми в любой форме и для любых целей.
Article 13 (2) of the Constitution of St. Vincent and the Grenadines prohibits discrimination by any person in the performance of any public office or any public authority. Пункт 2 статьи 13 Конституции Сент-Винсента и Гренадин запрещает дискриминацию любым лицом, занимающим любую государственную должность или осуществляющим любые государственные полномочия.
"Invites the Secretary-General to present a report within 28 days summarizing any proposals made during its ministerial meeting and any commentary or response to these proposals by any Security Council member". «предлагает Генеральному секретарю в течение 28 дней представить доклад, содержащий резюме любых предложений, которые были сделаны в ходе его заседания на уровне министров, и любые комментарии или отклики на эти предложения любого члена Совета Безопасности».
We particularly condemn any attempts to force UNMIK into any kind of so-called co-governance, as well as any interference with the reserved powers of the Special Representative. Особенно мы осуждаем любые попытки принудить МООНК к какого бы то ни было рода так называемому совместному управлению, а также любое вмешательство в зарезервированные полномочия Специального представителя.
Any parts of this site can't be reproduced in any form, or by any means, without written permission from Administration. Любые части этого сайта не могут быть воспроизведены ни в какой форме, или каким-либо образом, без письменного разрешения Администрации.
You can buy and read any kind of book at any time. Можешь покупать и читать любые книги в любое время.
In that connection, his delegation rejected any attempt to link terrorism to any religion, ethnic group or nationality. В этой связи его делегация отвергает любые попытки связать терроризм с какой-либо религией, этнической группой или национальностью.
There was also a consensus that any changes to the Rules should not lower any of the existing standards. Был также достигнут консенсус в отношении того, что любые изменения Правил не должны снижать уровень любого существующего стандарта.
At any rate, the authorities always paid particular attention to any offences involving minorities. Во всяком случае власти всегда обращают особое внимание на любые преступления, совершаемые против представителей меньшинств.
The Russian Federation has repeatedly stated that it condemns any form or manifestation of discrimination on any grounds. Мы неоднократно заявляли, что Российская Федерация осуждает любые формы и проявления дискриминации по каким бы то ни было признакам.
Also, any public official guilty of the offence of enforced disappearance would be disqualified from holding any public employment, office or function. Кроме того, предусматривается, что государственному должностному лицу, виновному в совершении преступления насильственного исчезновения, будет запрещено занимать любые должности, выполнять поручения или работать на государственной службе.
He had the chance to explain any ambiguities or inconsistencies and respond to any questions. Он имел возможность дать разъяснения относительно любых сомнений или непоследовательности в показаниях и ответить на любые вопросы.
He/she can enter into any binding agreement of any nature as permitted in law. Оно может вступать в любые соглашения обязывающего характера любого рода, не запрещенные законом.
Roger of Gisborne, I forbid you ever to enter any church, market, tavern or any assembly of people. Роджер Гисборн, я запрещаю вам посещать церкви, рынки, таверны или любые собрания людей.
You can use any PPC SE with SE-Cash Multi Feed without any limits. К SE-Cash Multi Feed вы можете подключать абсолютно любые PPC без каких либо ограничений.
Our goals are to clear any threats, and prevent the destruction of any evidence. Наша цель, чтобы очистить любые угрозы, и предотвратить разрушение любого доказательства.