Pull any one but the green one. |
Какой угодно, только не зелёный. |
If you have anything, any wild card whatsoever, now's the time to play it. |
Если у вас есть что-нибудь, какой угодно козырь, пришло время разыграть его. |
l don't think I could be that faithful to any girl. |
Не думаю, что я мог бы быть таким верным какой угодно девушке. |
It could be any doctor. |
Мог быть какой угодно доктор. |
For a long time, however, there has been doubt in Australia about how much real across-the-board commitment there was to the underlying message that racial vilification anywhere, anytime, by anyone, in any context, is simply unacceptable. |
Однако долгое время в Австралии сомневались в том, насколько реальным было всеобщее стремление признать то, что расистские оскорбления где угодно, когда угодно, кем угодно и в какой угодно ситуации являются просто неприемлемыми. |
In fact, it could have died by any number of natural causes. |
Она могла умереть от какой угодно естественной причины. |
If you can pick and choose from a large number of stars viewed from any vantage point in space you can always find a resemblance to the pattern you're looking for. |
Если выбирать из большого количества звезд, наблюдаемых в какой угодно точке космоса, то всегда можно найти совпадения с моделью, которая вам нужна. |
I'll take that bet at any odds, for any amount of money, over any length of time stretching from now into infinity. |
Я принимаю этот вызов, с какой угодно ставкой, на какие угодно деньги и на какую угодно продолжительность времени, начиная с этого момента и до бесконечности. |