FDLR no longer controls any known mining operation. |
ДСОР более не контролируют ни один из известных районов добычи ископаемых. |
Because of socio-economic constraints the Government has not submitted any reports to date. |
По причинам, связанным с социально-экономическим положением в стране, правительство не смогло до настоящего времени представить ни один из этих докладов. |
We've never liked any of your other boyfriends. |
Но раньше, ни один из твоих парней нам не нравился. |
We do not want any Spanish soldier drinking alone before leaving. |
Мы не хотим, чтобы ни один испанский солдат не пил в одиночестве перед отплытием. |
The Russian Federation cannot support any document that involves or permits such interference without an explicit mandate from the Security Council. |
Ни один документ, подразумевающий или допускающий такое вмешательство без прямой санкции Совета Безопасности Организации Объединенных Наций не может быть поддержан Россией. |
Additionally, no data was provided for LAC and Northern Mediterranean countries in 2011 by any of the reporting entities. |
Кроме того, в 2011 году ни один из отчитывающихся субъектов не представил данные по странам ЛАК и Северного Средиземноморья. |
Government recognizes the need to address any aspects of culture that has a negative impact on women. |
Правительство признает необходимость не оставлять без внимания ни один из аспектов культуры, которые негативно отражаются на женщинах. |
Doesn't account for any of the symptoms. |
Не учитывает ни один из симптомов. |
I don't recognize any of these stores anymore. |
Я больше не узнаю ни один из этих магазинов. |
But I would never take any of your sticky notes into account. |
Но я бы никогда не приняла ни один из твоих стикеров во внимание. |
We're not posting on any of them. |
Мы не караулим ни один из них. |
Unfortunately, that doesn't explain any of his symptoms. |
К сожалению, это не обьясняет ни один из его симптомов. |
And the combination is not known to any human... |
А вот комбинацию не знает ни один человек... |
I as am ambitious as any man who's ever lived. |
Я настолько амбициозен, как ни один мужчина, когда-либо живущий. |
We never found any of the organs. |
Ни один орган не был найден. |
And I didn't understand what any of them were saying. |
И я не поняла, что говорил ни один из них. |
The arrow didn't pierce any of Philbrook's major blood vessels. |
Стрела не проткнула ни один из главных кровеносных сосудов Филбрука. |
10 million is double what any competent attorney would've settled for. |
Ни один разумный адвокат не согласился бы на 10 миллионов. |
I can't open any of these cabinets. |
Не могу открыть ни один шкафчик. |
No seats went to any opposition candidates. |
Ни один кандидат от оппозиции в парламент не прошел. |
You can't prove any wrongdoing with what you have. |
Вы не можете доказать ни один проступок, с тем, что у вас есть. |
Not one said they had seen or experienced any misconduct. |
Ни один не сказал о том что видел или совершил какие-либо неправомерные действия. |
Neither of them caused any deaths. |
Ни один из них не привел к гибели людей. |
No group 3 element has any documented biological role in living organisms. |
Ни один элемент группы З не играет никакой документально подтверждённой биологической роли в живых организмах. |
No objective historian would call any of these men isolationists. |
Ни один объективный историк не назвал бы никого из этих президентов изоляционистами. |