Примеры в контексте "Any - Не"

Примеры: Any - Не
The Assembly did not make any gender-specific action-oriented recommendations. Ассамблея не вынесла в них каких-либо конкретных практических рекомендаций с учетом гендерных факторов.
We have no dogma about any particular solution. Мы не придерживаемся никаких догм в отношении того или иного решения.
The Council adjourned after this open debate without taking any further action. Совет завершил свое заседание после этих открытых прений, не приняв никаких новых решений.
I must categorically state that Cuba will never participate in any military action. Я должен категорически заявить, что Куба не станет принимать участия в каких-либо действиях военного характера.
Territorial border must not offer any protection to perpetrators in this regard. В связи с этим территориальная граница не должна служить потенциальным правонарушителям убежищем, за которой они могут оставаться безнаказанными.
Neither of them caused any deaths. Ни один из них не привел к гибели людей.
There is scarcely any voluntary sterilization. Что касается добровольной стерилизации, то ее практически не существует.
No other delegation had any experience with this kind of marketing. Ни одна из других делегаций не имеет опыта в области сбыта такого рода продукции.
I call on all concerned not to take any action that might exacerbate existing tensions. Я призываю всех, кого это касается, не предпринимать никаких шагов, которые могли бы обострить существующую напряженность.
At least I was not informed of any such response. По крайней мере, я не располагал информацией о каком-либо таком ответе.
Because of socio-economic constraints the Government has not submitted any reports to date. По причинам, связанным с социально-экономическим положением в стране, правительство не смогло до настоящего времени представить ни один из этих докладов.
Given that drug problems were not limited to any specific State, international cooperation was essential. Учитывая, что проблемы, связанные с наркотиками, не ограничиваются рамками какого-либо конкретного государства, существенную роль играет международное сотрудничество.
Such conditionality was not justified on any grounds. Такие условия не могут быть оправданы ни по каким причинам.
Jordanian law does not impose any gender-based conditions upon passport applicants. В законодательстве Иордании не содержится каких-либо условий на основании пола для желающих получить паспорт.
The State currently does not make any contributions. Государство в настоящее время никаких отчислений в ФСП не производит.
There was no requirement preventing any NGO from registering. Требований, которые могли бы помешать регистрации неправительственных организаций, не выдвигается.
CNDD-FDD, strongly suspected, denied any responsibility for these attacks. НСЗД-СЗД, попавшие под сильное подозрение, заявили, что они не имеют никакого отношения к этим нападениям.
Lavcevic did not submit any of the requested information. "Лавчевич" не представила никакой информации в ответ на этот запрос.
Such crimes should also be excluded from any amnesty provisions. Кроме того, на такие преступления не должны распространяться положения об амнистии.
No more Great Games, or any games. Больше не должно быть большой игры или каких-либо других замыслов.
Practice can not access any menu'. Практика не может получить доступ к любому меню'.
Nigeria has not officially reported any executions since 2002. Нигерия официально не сообщала о применении смертной казни с 2002 года.
This should not be difficult since any graphics editor has sets of such standard shapes. Этот этап также не должен вызвать особых затруднений, так как любой графический редактор предоставляет набор таких стандартных фигур.
Never had any support whatsoever from the British film industry. У меня никогда не было никакой поддержки со стороны британской киноиндустрии».
Not left any drawings or photos of her grave. Не осталось также каких - либо рисунков или фотографий её могилы.