| There is no evidence that it had any effect. | Ничего не указывает на то, что он мне чем-то помог. |
| No hardware stores have reported any missing saws. | Ни один хоз. магазин не сообщал о пропаже пил. |
| Doesn't mean you miss her any less. | Но это не значит, что ты будешь меньше по ней скучать... |
| Because I do not see any interest. | Потому, что я не вижу в этом ничего хорошего. |
| I can proudly say I have turned in any soap opera. | И могу с гордостью сказать, что никогда не играл в мыльных операх. |
| How any patient can really be informed without a medical degree. | О том, как любой пациент, не имея медицинского образования, может быть введён в курс дела. |
| Neither of them had any sort of paralysis. | Ни у кого из них не было никакого типа паралича. |
| Jack doesn't feel any less loved. | Это прекрасная идея. Джек не будет чувствовать себя менее любимым. |
| We actually haven't found any evidence to process. | Мы даже пока не нашли никаких улик, чтобы это определить. |
| She and I will never have any sessions. | Не буду посещать её как психолога, и тогда у неё ничего на меня не будет. |
| You can't just drop me without any explanation. | Вы не можете так вот отделаться от меня, ничего не объяснив. |
| Koruba's wife never mentioned any threats. | Жена Корубы никогда не упоминала ни о каких угрозах. |
| Nathan James does not transmit under any circumstance. | Нейтан Джеймс не будет выходить на связь ни при каких обстоятельствах. |
| And he never liked any of my boyfriends. | Хотя, ему никогда не нравился никто из моих парней. |
| But that means you can't get into any trouble. | Но это означает, что ты больше не можешь попадать в неприятности. |
| Claims he didn't see any occupants. | Но говорит, что не видел, кто был внутри. |
| I don't know any Julia. | (Лукас) Без понятия, не знаю никакой Юлии. |
| She had no living relatives and never mentioned any friends... | У неё не было родни, она никогда не упоминала о друзьях... |
| I can not give any explanation. | Я не могу дать вам объяснений, но вы ошибаетесь. |
| We can't make any exceptions, Benjamin. | Мы не можем делать ни для кого исключения, Бенжамин. |
| He doesn't recognise any superior authority. | Он не признает никакой верховной власти или чего-то в этом роде. |
| I take it you never mentioned this during any of your prenatal visits. | Я так понимаю, вы никогда не упоминали этого во время любых других своих предродовых посещений. |
| But I cannot countenance any further involvement from Mr Carter. | Я понимаю ваши доводы, но не потерплю дальнейшего вмешательства со стороны мистера Картера. |
| He's never heard of any Victoria Gemmet. | И он никогда не слышал ни о какой Виктории Джеммет. |
| In any event, sometimes people remember things they forget. | В любом случае, иногда люди вспоминают то, что не помнили. |