Примеры в контексте "Any - Все"

Примеры: Any - Все
Once freed, they will be granted full pardon for any and all crimes committed against the rebel cause. Когда их освободят, им будет даровано помилование за все и любые преступления против дела революции.
You'll have our full support and any resources you need. От нас получишь полную поддержку и все необходимые ресурсы.
Barring any complications, she'll be going home this afternoon. Исключая все осложнения, она сможет вернуться домой уже сегодня после обеда.
Guess they burned the inside of the car to destroy any physical evidence. Предполагаю они сожгли все внутри, чтобы уничтожить все улики.
And fill in any gaps across the arc from the other mics in the circuit. И заполняют все пропуски кривой, построенной остальными микрофонами в этой схеме.
I will perform any service you desire, sir. Я буду делать все, что вы хотите, сэр.
The Boglodites consume any planet in their path. Боглодиты пожирают все планеты на своем пути.
Throwing away any chance she ever had in life. И тем самым, упуская все возможности, которые у нее могли быть в жизни.
He knows more than any doctor. Он знает больше, чем все врачи.
'I'm yet to make any progress toward finding a cure for Odo's disease. Несмотря на все старания, я так и не нашел лекарство от болезни Одо.
'We apologise for any distress you may have just experienced. Мы приносим извинения за все возможные неудобства, которые вы испытали.
You couldn't have planned it any better. Лучше и нельзя было все устроить Я серьезно.
There's nowt any of us can do. Все равно мы ничего здесь не можем сделать.
I didn't think you believed any of that. Я не думал, что ты во все это веришь.
I was never any good up there anyway. Все равно там от меня не было толку.
Feel free to stop at any point. Ты можешь бросить все это в любой момент.
These Synths are physically no different to any others and yet... Эти Синты физически не отличаются от других, но все же...
If it's any consolation, at least you can still ask your brother why. Если это Вас утешит, по крайней мере Вы все еще можете спросить своего брата, почему.
I can answer any questions that you might have. Я могу ответить на все ваши вопросы.
This moment couldn't be any worse anyway. Все равно этот момент не мог быть еще хуже.
Except they don't necessarily do any of those things. За исключением того, что им необязательно делать все эти вещи.
We can mould them into any shape we wish. Мы можем делать с ними все что захотим.
And I never should be involved in any of this. И не нужно было тебя втягивать во все это.
I sincerely apologize for any discomfort. Я искренне извиняюсь за все неудобства.
The acid kills any DNA that might have been left behind, and the oil compromises all prints. Кислота разрушила все биологические следы, которые, могли остаться а масло уничтожило все отпечатки.