It doesn't don't have any choice. |
Неважно, все равно выбора нет. |
It really wouldn't have made any difference. |
Все равно это ничего бы не изменило. |
The Chicago Police Department is pursuing any and all leads as we speak. |
Департамент полиции Чикаго изучает любые и все версии, в то время как, мы озвучиваем их. |
You will drop whatever absurd notions you have against my officer and I won't take this any further. |
Вы готовы бросить все абсурдные понятия у вас против моего сотрудника и я не будем принимать это дальше. |
Anyone in the world can write anything they want about any subject. |
Все в мире могут писать всё что они хотят на любую тему. |
Under California gaming statutes, any fraud perpetrated by a player voids all subsequent winnings. |
Согласно закону Калифорнии об азартных играх, любое мошенничество, совершенное игроком признает недействительным все последующие доходы. |
You work with the CIA and DOD to figure out any logistics and security you have to. |
Проработайте с ЦРУ и Минобороны все необходимые меры по логистике и безопасности. |
This really will show up its chassis flaws, if there are any. |
Он действительно показывает все недостатки шасси, если они есть. |
We still haven't any proof. |
У нас все еще нет доказательств. |
We all know that wouldn't do any good. |
Все мы знаем, что из этого не выйдет ничего хорошего. |
Way more than any of these losers that my mom brings around. |
Гораздо больше, чем все эти неудачники, которые вьются вокруг мамы. |
I think we should hold off on any merger talk. |
Думаю, нам стоит приостановить все разговоры про слияние. |
It's a matter of routine that I'm present at any interview with the client. |
Такая у меня работа, обеспечивать все переговоры с клиентом. |
You wonder sometimes whether any of it really happened. |
Иногда сложно понять, было ли все это на самом деле. |
As soon as I went into it, I lost any sense of being different. |
И как только я вошел в него, я потерял все ощущения различий. |
Gather any picks or shovels you can find at Town Hall and meet back here. |
Собираем все кирки и лопаты, которые есть в ратуше, и встречаемся здесь. |
Europeans had destroyed any chance of trade with Japan... because of their obsession with religion. |
Европейцы уничтожили все шансы на торговлю с Японией... из-за религиозной одержимости. |
That gives us a search area of approximately two miles in any direction. |
Что даёт нам область поиска в размере 3.2 километра во все стороны. |
But she was good with any string instrument. |
Но ей прекрасно давались все струнные инструменты. |
Have Franklin's people look into any known religious cults within a day's drive of New York. |
Пусть люди Франклина ищут все известные религиозные культы на расстоянии в день поездки от Нью-Йорка. |
My life is strangling any chance of him living his. |
Моя жизнь убивает все шансы на его жизнь. |
I'm particularly interested in any with a Donna working on-site. |
И особенно меня интересуют все сотрудницы по имени Донна. |
I'm checking on any new satellite phones that have come on-line since this one went down. |
Я проверяю все новые спутниковые телефоны, которые появились в сети с момента отключения этого. |
And any and everything could blow up for this team. |
Все что угодно может случится с этой командой. |
Send me down any bullet fragments you pull out of his body. |
Отправьте мне все фрагменты пуль, которые вы найдете в его теле. |