| It doesn't don't have any choice. | Неважно, все равно выбора нет. |
| It really wouldn't have made any difference. | Все равно это ничего бы не изменило. |
| The Chicago Police Department is pursuing any and all leads as we speak. | Департамент полиции Чикаго изучает любые и все версии, в то время как, мы озвучиваем их. |
| You will drop whatever absurd notions you have against my officer and I won't take this any further. | Вы готовы бросить все абсурдные понятия у вас против моего сотрудника и я не будем принимать это дальше. |
| Anyone in the world can write anything they want about any subject. | Все в мире могут писать всё что они хотят на любую тему. |
| Under California gaming statutes, any fraud perpetrated by a player voids all subsequent winnings. | Согласно закону Калифорнии об азартных играх, любое мошенничество, совершенное игроком признает недействительным все последующие доходы. |
| You work with the CIA and DOD to figure out any logistics and security you have to. | Проработайте с ЦРУ и Минобороны все необходимые меры по логистике и безопасности. |
| This really will show up its chassis flaws, if there are any. | Он действительно показывает все недостатки шасси, если они есть. |
| We still haven't any proof. | У нас все еще нет доказательств. |
| We all know that wouldn't do any good. | Все мы знаем, что из этого не выйдет ничего хорошего. |
| Way more than any of these losers that my mom brings around. | Гораздо больше, чем все эти неудачники, которые вьются вокруг мамы. |
| I think we should hold off on any merger talk. | Думаю, нам стоит приостановить все разговоры про слияние. |
| It's a matter of routine that I'm present at any interview with the client. | Такая у меня работа, обеспечивать все переговоры с клиентом. |
| You wonder sometimes whether any of it really happened. | Иногда сложно понять, было ли все это на самом деле. |
| As soon as I went into it, I lost any sense of being different. | И как только я вошел в него, я потерял все ощущения различий. |
| Gather any picks or shovels you can find at Town Hall and meet back here. | Собираем все кирки и лопаты, которые есть в ратуше, и встречаемся здесь. |
| Europeans had destroyed any chance of trade with Japan... because of their obsession with religion. | Европейцы уничтожили все шансы на торговлю с Японией... из-за религиозной одержимости. |
| That gives us a search area of approximately two miles in any direction. | Что даёт нам область поиска в размере 3.2 километра во все стороны. |
| But she was good with any string instrument. | Но ей прекрасно давались все струнные инструменты. |
| Have Franklin's people look into any known religious cults within a day's drive of New York. | Пусть люди Франклина ищут все известные религиозные культы на расстоянии в день поездки от Нью-Йорка. |
| My life is strangling any chance of him living his. | Моя жизнь убивает все шансы на его жизнь. |
| I'm particularly interested in any with a Donna working on-site. | И особенно меня интересуют все сотрудницы по имени Донна. |
| I'm checking on any new satellite phones that have come on-line since this one went down. | Я проверяю все новые спутниковые телефоны, которые появились в сети с момента отключения этого. |
| And any and everything could blow up for this team. | Все что угодно может случится с этой командой. |
| Send me down any bullet fragments you pull out of his body. | Отправьте мне все фрагменты пуль, которые вы найдете в его теле. |