I don't care about any of that. |
Да мне плевать на все это. |
We would like to remove any doubt as to the validity of our search. |
Мы хотим снять все сомнения по поводу правомерности нашего обыска. |
But any discussion of his legacy ends with jelly beans, naps and Alzheimer's. |
Но все разговоры о его наследии ограничиваются леденцами, сном и Альцгеймером. |
Actually, we really don't know what any of them are. |
И толком не знаем, кто все остальные. |
You check any places the boxes could be coming into town - shipping yards, airports. |
Вы ребята, проверьте все места, через которые ящики могли быть доставлены в город порт, аэропорт, все. |
It also looks like someone wiped it clean of any prints. |
А еще похоже, что кто-то вытер все отпечатки пальцев. |
Well, he wont meet any deadlines sitting in the park. |
Что ж, он завалит все сроки, если будет просиживать в парке. |
I don't see how any of that concerns you. |
Не понимаю, почему все это тебя заботит. |
The fire at Roberts' flat destroyed any forensic evidence... we might have had. |
Пожар в квартире Робертса уничтожил все возможные улики. |
He has forfeited any right to his land. |
Он потерял все права на свою землю. |
None of this makes any sense if I didn't have enough. |
Все это бессмысленно если у меня не будет достаточно. |
I'm just getting you clear of any police surveillance, that's all. |
Я просто хотел, чтобы ты приехал сюда без полицейского хвоста, вот и все. |
Went through six hours before the robbery, this guy is not on any of the tapes. |
Мы просмотрели все записи за шесть часов до ограбления, этот парень нигде не засветился. |
Not that there's any wine around here anyway. |
Правда, вина здесь все равно нет. |
They all worked, and any one of them would have opened every collar. |
Им одним можно было бы открыть все кандалы. |
It all goes by so fast, you don't want any regrets. |
Все проходит слишком быстро, ты ведь не хочешь сожалеть. |
We were all fine before we had any... potato chips. |
С нами все было в порядке, пока мы не нашли... например... картофельные чипсы. |
Eliminate any that are work-related, from a PD number. |
Убери все звонки по работе, с телефона полицейского департамента. |
My office is going to be processing any and all reasonable claims of property loss. |
Мой офис рассмотрит все жалобы и требования о возмещении убытков. |
Hello, please put any loose objects in the bins. |
Здравствуйте. Пожалуйста, выложите все мелкие предметы. |
Dizziness, nausea, but any unpleasant feelings should pass quickly. |
Головокружение, тошнота, но все неприятные ощущения должны быстро пройти. |
But none of the victims were missing any organs. |
Но у всех жертв все органы были на месте. |
But I don't like any of this. |
Но мне не нравится все это. |
You've made sure to ruin any chance of saving this marriage. |
Сейчас ты уверенно уничтожила все шансы спасти наш брак. |
You may want to cancel any impending lunch plans. |
Возможно, вам даже захочется отменить все планы на ланч. |