Примеры в контексте "Any - Все"

Примеры: Any - Все
It was an accident, as everybody with any sense knows. Это был несчастный случай, все здравомыслящие люди это знают.
And it would be pretty easy because we don't have any children. И все пройдет довольно легко, ведь детей мы, по сути, так и не завели.
What I wouldn't give for Wolf Man's torso, or any of the Groovie Goolies. Я бы все отдал за тело вервольфа, или кого-нибудь из черепашек-ниндзя.
We all agreed she's not to be in any photos from the event. Мы все договорились, что её не будет ни на одной фотографии мероприятия.
I thought it had been agreed that any negotiations with the Soviets needed careful handling. Я думал, все согласились, что любые переговоры с Советами требуют крайней осторожности.
Like any drug, anabolic steroids do have side effects. Все анаболические стероиды имеют побочные действия.
We just want to nip any problems in the bud. Мы просто хотим пресечь все проблемы в зародыше.
I don't think there are any pages missing. Думаю, все страницы на месте.
Unfortunately I've broken any ties I've had with politics. К сожалению, я разорвал все связи, которые имел с политикой.
So bring any vines you can find. Так что возьмите все лианы, что найдёте.
All I'm saying is that the temptation is there for any therapist. Все, что я хочу сказать, что определенное искушение есть у любого терапевта.
Let's just all relax, and remind ourselves that we don't have any money. Давайте все успокоимся и напомним себе, что у нас нет никаких денег.
I would not wish for things to be any different than they are. Я бы не хотела, чтобы все получилось каким-то иным образом.
There any chance good-lookin' was watching? Есть шанс, что этот "красавчик" все видел?
Was released early on good behavior, And any friends he had are either dead or still in prison. Был освобожден досрочно за хорошее поведение, и все его друзья мертвы или все еще в тюрьме.
I don't have any plans. У меня все равно не было никаких планов.
I don't know what made me think tonight would be any different. Я не знаю, почему я думала, что сегодня все будет иначе.
We will try our best not to do any shooting. Мы приложим все усилия, чтобы не было пальбы.
Though I can't imagine any of you had much to say to each other anyway. Все равно я не могу представить что тебе есть много что сказать всем остальным.
Well, we were never any good at playing politics anyway. С политикой у нас все равно никогда не складывалось.
That kid could still be on any one of these trains. Этот малыш может быть все еще в одном из поездов.
All these questions without any answers... they'll drive you nuts. И все эти вопросы без ответов... сводят тебя с ума.
Luckily we're all English, 'so no-one's going to ask any questions. К счастью все говорят по-английски, 'так что никто не станет задавать вопросов.
You cannot ask someone to forgive all your weak points... without any payback. Нельзя просить человека простить все недостатки, не делая чего-то взамен.
I don't have any end zone moves anyway. Мне все равно не хватает нужных движений.