Примеры в контексте "Any - Все"

Примеры: Any - Все
She didn't think the truth would make any difference now. Она не думала, что правда так все изменит сейчас.
By any moral standard, that goal is at least as important as anything on America's agenda. По любым моральным стандартам, эта цель, по крайней мере, так же важна, как все остальное, что присутствует в повестке дня Америки.
We are going to gain our demands totally and completely without any negotiations. «И тогда мы победим и все свои требования предъявим уже не в петиции, а в иной форме».
I thought that anybody with any brains will do it that way. Любой, обладающий разумом, будет делать все так же.
And with it, perhaps any chance of a relationship with my brother, Spock. А с ним и все шансы на отношения с моим братом, Споком.
It's about two meters by three, and you are all welcome any time. Её размер - 2 на 3 метра, и считайте, что вы все приглашены в любое время.
Before this evening goes any further, we need to decide where everyone is going to sit. До того как этот вечер продолжится, мы должны решить, где все будут сидеть.
Get me any info you've got. Узнай мне о них все, что можно.
The proposal does not include using any public funds. Все это сделано без привлечения государственных средств.
More generally, any type of limit is right adjoint to a diagonal functor. Все функторы предела являются правыми сопряжёнными к диагональному функтору.
That any venture into explanation would destroy that effect. Все названные механизмы объяснения данного эффекта находятся под влиянием приверженности.
Try not to miss any of the small details. Автор не пытается подробно описать все мелкие детали.
She is also curious, like any young child. Он весёлый, как все подростки.
Or any evidence to suggest you're telling the truth. Как и все свидетельства того, что вы сейчас говорите правду.
To have any feelings about you. Не делает вид, что ей не все равно.
So any insurance money will go into their accounts. Так что все страховые выплаты пойдут на их счета.
They say any service you can render... may alter their view of you. Они говорят, что все услуги, которые ты можешь оказать... могут изменить их взгляд на тебя.
Don't get me mixed up in any of this. Не вмешивай меня во все это.
Bring me any holobands you find. Принесите мне все голобэнды, которые найдете.
However, these rumours are unsupported by any evidence. Все эти слухи явных доказательств не имеют.
Teams could choose any route but had to pass through two checkpoints. Спортсмены могут выбрать любой маршрут, но они должны пройти все поворотные точки.
This means that they can be used at all times by anyone for any purpose (article 11). Это означает, что они могут использоваться во все времена в любых целях.
Questions must be answered without any outside assistance. Преодолеть все эти трудности без помощи извне было нельзя.
FIDH is not linked to any party or religion, and is independent. FIDH, как и все организации, входящие в неё, не принадлежит ни к какой партии или религии, и независима от всех правительств.
By default, all system files are loaded randomly at any of the possible 256 locations. По умолчанию все системные файлы загружаются в один из 256 случайно выбранных участков памяти.