The whole thing might blow up at any moment. |
Все может взорваться в любой момент. |
Name any slave, and the wet joys of her body are yours. |
Назови любую рабыню, и все прелести ее тела твои. |
I'm as straight as any of you. |
Я такой же натурал, как и вы все. |
We just want to make sure we can answer any and all of your questions. |
Мы уверены, что сможем ответить на все ваши вопросы. |
It won't do you any good. |
Он тебе все равно не пригодится. |
The left screen shows the digital code - shot sequence, date, time, any edits or deletions. |
На левом экране отображается цифровой код - последовательность, дата, время, все виды редактирования и удаления. |
You didn't do yourself any favours. |
Ты себе этим все здорово подпортил. |
I haven't had any contact with her for three years. |
Все три года у меня не было с ней связи. |
Well, just one final rehearsal to iron out any remaining nasties. |
Ну, еще одна репетиция, чтобы сгладить все оставшиеся недочеты. |
Your job is to neutralize all threats without harming any hostages. |
Ваша задача - нетрализовать все угрозы не навредив заложникам. |
You cannot mention aliens, light beams or any of it. |
Нельзя упоминать инопланетян, лучи света и все такое. |
You destroyed any hope of that. |
Ты разрушил все надежды на это. |
Same as our William or any of them. |
Как Уильям, как все остальные. |
I haven't got a faculty permission for any of this. |
У меня нет разрешения от начальства на все это. |
The half that I would do any... |
Половину за которую я сделаю все... |
We don't have any appointments for several weeks. |
У нас все расписано на несколько недель вперед. |
It's not like I broke any rules. |
Не то, что бы я нарушил все правила. |
And put plastic guards on any sharp corners of tables or gurneys. |
А также поместить пластиковые щитки на все острые углы столов и каталок. |
I'm sure Mrs Nicholson is just like any mother. |
Уверен, миссис Николсон как и все другие мамы. |
Realer than any angel in the woods. |
Реальнее, чем все эти ангелы в лесу. |
It's not like I have any choice in the matter. |
Все равно у меня нет выбора в этом деле. |
We've been canvassing the area but we still don't have any leads. |
Мы прочесываем местность, но у нас все ещё нет никаких зацепок. |
I'm shutting this thing down before it gets any worse. |
Я сворачиваю все это дело, пока не стало хуже. |
He can't avoid the subject any longer because it's lying there on the mat. |
Он не может больше игнорировать эту тему, потому что все выплыло наружу. |
It's not like I could read any of this stuff, anyway. |
Я все равно тут ничего не прочитаю. |