| That I couldn't be his wife any longer... everything. | Что не могу бьть его женой и... все сказала. |
| We need to confiscate any and all material on agent Kim Hyun Jun. | Мы должны конфисковать все материалы, связанные с Ким Хёнджуном. |
| Don't tell me you're any good together. | И не говори мне, что у вас в постели все хорошо. |
| I don't know who any of us are. | Я не знаю, кто мы все. |
| The owners are still not interested with any film. | Владельцы все еще не заинтересованы в фильме. |
| The day I heard Elvis had gone, I was surprised as any. | Когда я узнал, что Элвиса нет, я был удивлен, как и все. |
| They really didn't want any loose ends. | Они и правда хотели спрятать все концы в воду. |
| I mean, we have arguments like any couple, but we love each other. | У нас есть разногласия, как у все пар, но мы любим друг друга. |
| I have no idea what any of this means. | Понятия не имею, что все это значит. |
| Forensics will gather any bomb fragments for analysis. | Эксперты соберут все фрагменты бомбы для анализа. |
| The Arena Club's removed any incriminating evidence by now. | Клуб Арена уничтожили все доказательства к этому времени. |
| We've got to remove any crusts remaining and scrub the buds clean. | Нужно снять все оставшиеся корки, и очистить роговые бугорки. |
| Look, I hate the homeless as much as any librarian. | Я, как все, ненавижу бездомных. |
| I'll call Director Vance and SECNAV, tell them they need to cancel any naval exercises planned. | Я перезвоню директору Вэнсу и министру ВМС, сообщу, что им необходимо отменить все морские учения. |
| But none of it's any fun without her. | Но без нее все это не радует. |
| You're coming in here and not getting any better. | Ты попала сюда, но тебе все равно не стало лучше. |
| We can't use any of the coroners from this office because they're all suspects. | Мы не можем привлекать к работе патологоанатомов из этой лаборатории, потому что они все под подозрением. |
| On the bright side, things can't possibly get any worse. | С другой стороны, все могло быть хуже. |
| This is because I never had any girlfriend in my life. | Все потому, что у меня никогда не было девушки. |
| And in any event, It's all blood under the bridge. | Но так или иначе, это все уже в прошлом. |
| Bridie, what I know is that none of this is any of your business. | Брайди, я знаю только... что все это не твое дело. |
| You must try and render any assistance you can. | Ты должен приложить все усилия и помочь всем, чем можешь. |
| The lights will cook any vampire, we know that. | Ультрафиолет поджаривает вампиров, все знают. |
| But you still won't find our name on any government books. | Но вы все еще не найдете нашего названия в правительственных отчетах. |
| Look I want Fred back as much as any of us. | Я хочу, чтобы Фред вернулась, так же как и мы все... |