That I couldn't be his wife any longer... everything. |
Что не могу бьть его женой и... все сказала. |
We need to confiscate any and all material on agent Kim Hyun Jun. |
Мы должны конфисковать все материалы, связанные с Ким Хёнджуном. |
Don't tell me you're any good together. |
И не говори мне, что у вас в постели все хорошо. |
I don't know who any of us are. |
Я не знаю, кто мы все. |
The owners are still not interested with any film. |
Владельцы все еще не заинтересованы в фильме. |
The day I heard Elvis had gone, I was surprised as any. |
Когда я узнал, что Элвиса нет, я был удивлен, как и все. |
They really didn't want any loose ends. |
Они и правда хотели спрятать все концы в воду. |
I mean, we have arguments like any couple, but we love each other. |
У нас есть разногласия, как у все пар, но мы любим друг друга. |
I have no idea what any of this means. |
Понятия не имею, что все это значит. |
Forensics will gather any bomb fragments for analysis. |
Эксперты соберут все фрагменты бомбы для анализа. |
The Arena Club's removed any incriminating evidence by now. |
Клуб Арена уничтожили все доказательства к этому времени. |
We've got to remove any crusts remaining and scrub the buds clean. |
Нужно снять все оставшиеся корки, и очистить роговые бугорки. |
Look, I hate the homeless as much as any librarian. |
Я, как все, ненавижу бездомных. |
I'll call Director Vance and SECNAV, tell them they need to cancel any naval exercises planned. |
Я перезвоню директору Вэнсу и министру ВМС, сообщу, что им необходимо отменить все морские учения. |
But none of it's any fun without her. |
Но без нее все это не радует. |
You're coming in here and not getting any better. |
Ты попала сюда, но тебе все равно не стало лучше. |
We can't use any of the coroners from this office because they're all suspects. |
Мы не можем привлекать к работе патологоанатомов из этой лаборатории, потому что они все под подозрением. |
On the bright side, things can't possibly get any worse. |
С другой стороны, все могло быть хуже. |
This is because I never had any girlfriend in my life. |
Все потому, что у меня никогда не было девушки. |
And in any event, It's all blood under the bridge. |
Но так или иначе, это все уже в прошлом. |
Bridie, what I know is that none of this is any of your business. |
Брайди, я знаю только... что все это не твое дело. |
You must try and render any assistance you can. |
Ты должен приложить все усилия и помочь всем, чем можешь. |
The lights will cook any vampire, we know that. |
Ультрафиолет поджаривает вампиров, все знают. |
But you still won't find our name on any government books. |
Но вы все еще не найдете нашего названия в правительственных отчетах. |
Look I want Fred back as much as any of us. |
Я хочу, чтобы Фред вернулась, так же как и мы все... |