In exchange, any child he fathered would become Mr. Nick's property at age 16. |
Все его дети по достижении шестнадцати лет должны стать собственностью мистера Ника. |
If this box is checked any cell containing the value zero will appear blank. |
При включении этого параметра все ячейки, содержащие нулевые значения, будут показаны как пустые. |
If set, Organize files will overwrite any existing destination. |
Если установлено, будут переписываться все существующие пути при организации файлов. |
All adjudicators have the authority to order that the respondent compensate the complainant for any loss occasioned by the respondent's contravention. |
Все арбитры имеют полномочия потребовать от ответчика компенсировать истцу любые убытки, причиненныё ответчиком вследствие нарушения соответствующего закона. |
Even though all the craters formed nearly simultaneously, it is difficult to discern any ejecta deposit on the dark terrain. |
Но хотя все эти кратеры сформировались почти одновременно, в тёмной области различить выброшенное вещество сложно. |
Philip II distrusted the nobility and discouraged any independent initiative among them. |
Филипп II не доверял знати и отвергал все инициативы, исходящие от них. |
The subgroups of any given group form a complete lattice under inclusion, called the lattice of subgroups. |
Все подгруппы образуют полную решетку по включению, называемую решеткой подгрупп. |
However, the organization was disbanded in October 1957 when the leadership of China abandoned any plans to seize the island of Taiwan. |
Однако в 1957 году все они были расформированы, когда руководство КНР отказалось от своих планов по захвату острова Тайвань. |
Chinese Vice Premier, Hui Liangyu urged the use of all resources to rescue any survivors. |
Вице-премьер Госсовета КНР Хуэй Лянъюй призвал использовать все ресурсы, чтобы спасти выживших. |
The boats will be built in any Bangladeshi shipyard. |
Все корабли строились на австрийских верфях. |
However, in case you face any difficulties, you can refer to the detailed instructions on TeamWox installation. |
Но если у вас все же возникнут какие-либо затруднения, вы можете прочитать детальную инструкцию по установке ТёамШох. |
Johan Galtung believes that all conflicts must be considered important and the tenets of peace journalism are useful for any type. |
Йохана Галтунга считает, что все конфликты должны рассматриваться важные и принципам мира журналистики полезны для любого типа. |
All sections, except for basic, may be placed in any order. |
Все разделы, кроме основного, могут располагаться в произвольном порядке. |
Anyone can visit this website to watch trading dynamics of any Expert Advisor and its characteristics. |
Здесь все желающие смогут изучить торговую динамику любого эксперта и его подробные характеристики. |
This submenu contains all of the defined color schemes, including your custom schemes. Select any item to set that color scheme. |
Это подменю содержит все определенные цветовые схемы, включая ваши собственные. Выбор пункта автоматически устанавливает схему. |
I'll do any - anything you want. |
Я сделаю все, что захочешь. |
He will go to any lengths to win. |
Он пойдет на все, чтобы выиграть. |
He says we can straighten out any of our problems. |
Он говорит, мы можем решить все наши проблемы. |
If that happens, any components downloaded from the previous page may never be needed. |
В последнем случае все компоненты, загруженные на предыдущей странице, могут оказаться ненужными. |
We are happy to answer any questions, please contact us. |
Обращайтесь к нам, и мы с удовольствием ответим на все интересующие вас вопросы. |
In case of any questions and/or remarks please contact. |
Все вопросы и/или замечания присылайте на. |
I didn't do any of these things. |
Ну... Я не все время был с ним... |
Technical support department will help you to resolve any questions of your clients. |
Отдел технической поддержки поможет вам оперативно ответить на все вопросы ваших клиентов. |
During trainings a representative of our company is always with the team to quickly solve any emerging problems. |
Во время проведения сборов с командой постоянно находится представитель нашей компании, который в оперативном режиме решает все возникающие вопросы. |
Terminology evaluation, including any questions for contractor. |
Оценка терминологии, включая все вопросы для подрядчика. |