| He denied everything, and they didn't have any evidence. | Он все отрицал, а у них не было свидетелей. |
| Like any grandpa, he knew everything about me. | Как положено дедушке, он знал обо мне все. |
| All any of us really want are love and good deeds. | Ведь все, что нужно каждому из нас - любовь и добрые дела. |
| We'll do what we can to shield Dixie from any complications. | Мы сделаем все возможное, чтобы защитить Дикси от любых последствий. |
| You've given me everything that any man could ever want. | Ты дала мне все, о чем может мечтать мужчина. |
| Also, Gabrielle despised any event... where she was not the center of attention. | А также Габриэль презирала все события... где в центре внимания была не она. |
| Check any evidence for DNA and prints | Проверь все улики на ДНК и отпечатки. |
| Using, selling, any of it. | Принимала, продавала и все такое. |
| And even then, any changes we'd make would just get auto-flagged, so... | Но и тогда все изменения будут отмечены, так что... |
| I did think you had significantly more aptitude than any of the others. | Я думаю, что вы куда более талантливы, чем все они. |
| You're as good as any of them girls. | Ты такая же хорошая, как и все они. |
| Guys, none of this makes any sense. | Ребята, все это не имеет смысла. |
| And we are happy to resolve any glitches. | И будем рады устранить все загвоздки. |
| You wouldn't be any worse off than you are now. | Все равно не будет хуже чем сейчас. |
| Elsa knows to highlight any embarrassing situation. | Все деликатные ситуации - это для Эльзы. |
| Only he still won't help us with any suspects. | Только он все еще не хочет помогать нам с определением подозреваемых. |
| If it makes you feel any better everybody who can afford to is doing it. | Если это заставляет вас чувствовать себя лучше все, кто может себе позволить чтобы это делать. |
| From now on, you clear it with me before using any of my people. | Отныне ты обсуждаешь все со мной, прежде чем использовать моих людей. |
| There was hardly any wood left. | Дров все равно почти не осталось. |
| I don't buy any of it. | Ладно, я все равно в это не верю. |
| You-you may not have seen all of them or any of them. | Вы могли не видеть все эти фильмы или некоторые из них. |
| We were all gone home by that time, and there wasn't any message on our machine. | Мы все расходимся по домам к этому времени... и не было никаких сообщений на нашем автоответчике. |
| We should be able to pick up any outgoing calls they make. | Нам удастся перехватить все исходящие звонки из их дома. |
| With everything going wrong, he did what any of us would do. | А когда все было плохо, он делал то, что сделал бы любой из нас. |
| I'm getting it worse than any of you. | Я сделал вещи похуже, чем вы все. |