Примеры в контексте "Any - Все"

Примеры: Any - Все
Everything was thoroughly described, there were variants just in case of any flops on the route. Все было четко расписано, предусматривались варианты на случай каких-либо осечек на маршруте.
Now all these data are concentrated in a single place and are available to the end user from any location in the world. Теперь все эти данные будут сконцентрированы в одном месте и доступны конечному пользователю из любой точки мира.
Behind them march all of the athletes without any distinction or grouping by nationality. За ними идут все спортсмены без какого-либо различия или группировки по национальности.
The Hepburn children were raised to exercise freedom of speech and encouraged to think and debate on any topic they wished. Все дети семьи Хепбёрн имели право на свободу слова и призывались думать и дискутировать на любую желаемую тему.
All rights for any texts, photographs and subjects published at the site are reserved. Все права на тексты, фотографии и темы, публикуемые на сайте, защищены.
This step allows the algorithm to take into account any past observations of output for computing more accurate results. Этот шаг позволяет алгоритму принимать во внимание все прошлые наблюдения для того, чтобы вычислить более точные результаты.
A portrait as well as any art work should be cared of. Как и все произведения искусства, портрет нуждается в Вашем внимании.
We never charge you any upfront fees. Мы никогда не поручаем вас все гонорары upfront.
Flea decided to contact Anthony and have him meet with John to try and resolve any personal problems that the two might have had. Фли решил созвониться с Энтони и попросить его встретиться с Джоном, чтобы попробовать решить все личные проблемы.
Katie Stevens as Karma Ashcroft, an optimistic high school junior who will go to any length to achieve popularity. Кэти Стивенс - Карма Эшкрофт, оптимистичная второкурсница средней школы, которая пойдет на все, чтобы добиться популярности.
Those in his realms had to acknowledge this as they were by Acts of Parliament that automatically changed any previous constitutional arrangements. Подданные королевства должны были признать эти акты, поскольку (как акты парламента) они автоматически изменяли все предыдущие конституционные решения.
The mountaineer Andy Politz later reported that they could clearly identify each of the three steps without any problems. Альпинист Энди Полиц (Andy Politz) после сообщил, что оттуда видны все Три ступени, и он может идентифицировать каждую из них безо всяких проблем.
Although neither column had encountered any resistance, their further progress was hampered because all bridges spanning the river had been destroyed. Хотя колонны не встречали сопротивления, дальнейшее их продвижение затруднилось, поскольку все мосты через реку были разрушены.
Everyone Skeeter asks about the unexpected disappearance of Constantine pretends it never happened and avoids giving her any real answers. Все, кого Скитер спрашивает о неожиданном исчезновении Константин притворяются, что ничего подобного не было, и отказываются дать какие-либо конкретные ответы.
No, all works presented were created by professional artists and craftsmen, without any digital technologies. Нет. Все работы, представленные на нашем сайте, выполнены профессиональными художниками и мастерами, без использования цифровых технологий.
UV laser gives the possibility of almost all insulation materials marking without any material damage. УФ лазер дает возможность маркировать практически все изоляционные материалы без повреждений защитного слоя.
Filling any of available forms will be much easier - you should not fill all required fields every time you fill the form. Заполнение любых форм будет гораздо проще - Вы не должны заполнять все необходимые поля каждый раз, когда Вы заполняете форму.
All actions are carried out by one hand, including scrolling of lists in any mode. Все действия выполняются одной рукой, включая прокрутку списков в любом режиме.
You agree to use best efforts to cooperate with us in the defence of any such matter. Вы соглашаетесь приложить все возможные усилия для сотрудничества с нами в случае защиты в подобных спорах.
But imagine what would have been if all these car moved without any rules. Но представьте, что бы было, если бы все эти авто двигались без каких-либо правил.
During the conclave, no cardinal was to receive any ecclesiastical revenue. Все время, пока проходил конклав, ни один кардинал не мог получать какие-либо доходы.
More generally, in any k-neighborly polytope, all faces of dimension less than k are simplices. В общем случае в любом к-смежностном многограннике все грани размерности меньшей к являются симплексами.
Between 25 and 29 December, the Japanese defenders prevented the Americans from making any headway in their attempt to overrun the Gifu position. С 25 по 29 декабря японские защитники отбили все попытки американцев продвинуться вперёд и захватить позиции Гифу.
All snarks are non-Hamiltonian, and many known snarks are hypohamiltonian: the removal of any single vertex leaves a Hamiltonian subgraph. Все снарки являются негамильтоновыми и многие из известных снарков являются гипогамильтоновы - удаление любой отдельной вершины даёт гамильтонов подграф.
All this has been done without attraction of any state funds. И все это было сделано без какого-либо привлечения государственных средств.