I like her better than any of my customers. |
Она нравится мне больше, чем все остальные клиенты. |
What we have is a hidden base conducting secret research outside of the reach of any government. |
Все, что у нас есть - это тайная база, которая проводила секретные исследования за пределами досягаемости любого правительства. |
And there's no evidence yet of any... Extramarital philandering. |
И все еще никаких доказательств... внебрачных отношений. |
Wouldn't be any trouble at all. |
Это не составит труда. Нет, все нормально. |
Got an alphabet soup after my name if that makes any difference. |
Можно прибавить все эти буквы к моему имени, если это имеет значение. |
And don't bring any of it here. |
Приготовься, пока все не началось. |
You don't have to do any of this. |
Ты не обязана делать все это. |
You lost any legal rights to Wilber two years ago. |
Ты потеряла все права на Вилбера два года назад. |
I can't see any point in us seeing each other. |
Я все понял, нам незачем больше встречаться. |
I would make any play to save Lewis's life. |
Я на все готова, чтобы спасти Льюиса. |
Not to mention, destroy any evidence he left behind. |
Не говоря о том, что он уничтожил все улики. |
Lois has all of your abilities without any of your inhibitions. |
У Лоис все твои способности и ни одной твоей слабости. |
He didn't complain of any new symptoms but my scan still showed the same odd synaptic potentials. |
Он не жаловался ни на какие новые симптомы, но мой скан все еще показывал те же странные синоптические потенциалы. |
Starfleet officers shall take all necessary precautions to minimize any participation in historical events. |
"Офицеры звездного флота должны принять все необходимые предосторожности для минимизации какого-либо соучастия в исторических событиях". |
Pull the hard drives, any security key cards. |
Все жёсткие диски, ключ-карты и образцы. |
I've got orders to confiscate any comm devices you have. |
У меня приказ конфисковать все ваши средства связи. |
But you didn't believe any of this was true Five minutes ago. |
Но пять минут назад вы не верили, что все это правда. |
She'll be happy to facilitate any further questions you may have. |
Она будет рада помочь вам и ответит на все вопросы. |
Because the first people will be arriving any moment. |
Все гости нагрянут в любой момент. |
If you have any housekeeping to take care of... I suggest you do it now. |
Если у тебя есть какие-то незаконченные домашние дела, то советую все доделать сейчас. |
I'm not involving in any... |
Все это не имеет ко мне отношения. |
If detectives were in any part of Mr. Pierce's house unaccompanied all evidence may be deemed inadmissible. |
Если в какой-то момент в доме мистера Пирса детективов никто не сопровождал, все улики могут считаться неприемлемыми. |
House knows her better than any of us. |
Хаус знает её куда лучше, чем мы все. |
I don't think any of us are. |
Думаю, мы все не идеальны. |
We've hardly spent any time together this summer. |
Мы все лето никак не могли устроить встречу. |