Lieutenant Gerstein, expert in destruction of vermin... in any kind. |
Лейтенант Герштайн, эксперт по разрушению из Вермахта... Все виды. |
We'll be coming through to collect any remaining alcoholic beverages. |
Персонал уберёт все оставшиеся алкогольные напитки. |
Tell them to pull any file we have pertaining to Ivan Yogorov. |
Скажите им, чтобы собрали все, что у нас есть на Ивана Егорова. |
Wiping out any evidence of what the journalist was doing. |
Удаляют все следы того, что делал журналист. |
He suspected more than any of you. |
Он подозревал больше, чем все остальные. |
We need to find any aliases he might be operating under. |
Нам нужно знать все псевдонимы, под которыми он может работать. |
She'll use any means to find out who that leader is. |
Анна использует все средства, чтобы узнать, кто этот лидер. |
Always trying to mask any problems. |
Постоянное стремление скрыть от меня все проблемы. |
And my dad would love me for trying to save him despite of any danger. |
Во-вторых, папа любит меня еще сильнее, за его спасение, не смотря на все опасности. |
We can correct any problems then. |
Тогда мы сможем исправить все проблемы. |
Well, l haven't seen any all summer. |
О, я их все лето не видела. |
I'll answer any questions they have then. |
Тогда и отвечу на все их вопросы. |
I haven't bought myself any clothes in all these years. |
Я еще не купила себе никакой одежды за все эти годы. |
We had to design a spacecraft unlike any before it. |
Нам пришлось спроектировать космический корабль, непохожий на все до этого. |
I don't rob any liquor stores or anything else for a year. |
Я не граблю винные магазины и все такое целый год. |
Jones, you'll install a transmitter which will reroute any call that he makes to us. |
Джонс, ты установишь передатчик, который будет перенаправлять все его звонки к нам. |
They don't seem to serve any purpose. |
Все это, кажется, не несет никакого смысла. |
Please, I really don't care about any of that. |
Да ладно, мне действительно все это до одного места. |
All students are required to participate, and any student who does not pass the screening will be immediately expelled. |
Все ученики обязаны присутствовать, и любой, кто не пройдет обследование, будет немедленно исключен. |
I don't know if I'll be any good. |
Не знаю, насколько все пройдет хорошо. |
No need for any. It's all automated. |
Она не нужна - все автоматизировано. |
That means there'll be a fine old gale of fresh air blowing along the old shaft any time now. |
Это означает, что будет прекрасная мощная струя свежего воздуха, дующего вдоль старой шахты все время. |
He'd go to any lengths to get it back. |
Он бы пошел на все, чтобы получить ее. |
I keep my head down and mumble softly at any direct questions. |
Я опускаю голову и бормочу потихоньку ответы на все ее вопросы. |
Before you have a chance to delete any texts or voicemails. |
Прежде чем у тебя появится шанс удалить все сообщения. |