Примеры в контексте "Any - Все"

Примеры: Any - Все
All Egyptian citizens were equal before the law and no discrimination on any grounds was tolerated. Все египетские граждане равны перед законом, и в их отношении не допускается дискриминация по каким бы то ни было признакам.
He trusted that the Secretary-General would make every effort to absorb any additional expenditure incurred in connection with the fact-finding mission. Оратор выражает надежду, что Генеральный секретарь приложит все усилия для покрытия любых дополнительных расходов, связанных с проведением миссии по установлению фактов.
A State must take all necessary measures to prevent recruitment or use of such children by any party to a conflict. Государство должно принять все необходимые меры для предотвращения мобилизации или использования таких детей любой из сторон в конфликте.
Like any of that matters when we're all dead! Как будто хоть что-то из этого значит, когда мы все мертвы!
The only reason any of this happened is because he still loves me. Единственная причина, по которой это все произошло, он все еще любит меня.
I didn't mean any of that stuff about your mom. Не серьезно все это про твою маму говорил.
I can be tempted like any man, but I love my wife. Я слаб, как все мужчины, но я люблю свою жену.
So any ideas you have about dinner or dancing - Так что все свои мечты об обеде или там танцах...
And he rigged an explosion to destroy any evidence that might have been here. А взрыв наверняка уничтожил все доказательства, которые могли быть здесь.
With them, we will repel any attacks and establish a safe base of operations. С ними, мы сможем отразить все атаки и установить безопасную базу.
They'll strike at any kind of movement. Они нападают на все, что движется.
Highlight any tachyon signatures which show subspace inertial displacement. Выделите все тахионные следы, имеющие инерционное несоответствие фону.
Garcia still hasn't found any overlap between Molly Grandin and Gail Langston's lives. Гарсия все еще не нашла пересечений между жизнями Молли Грандин и Гейл Лангстон.
You know, I haven't discussed any particulars with him yet. Честно говоря, я ещё не успел обсудить с ним все детали этого.
No! I can't keep it a secret any longer. Все, не могу больше сдерживаться.
She'll be clearing out the money any minute now. Она может снять все деньги в любой момент.
Especially since we don't know all or even any of the facts. Особенно потому что мы не знаем все или даже некоторые факты.
Over 1,000 years, he has robbed me of any chance at my own. Больше 1000 лет он отнимал у меня Все шансы на мое собственное счастье.
I still don't recognize any of this. Все еще не понимаю, где мы.
Can't be any worse than here. Все же лучше, чем оставаться здесь.
When any of us come into an ethical gray area, We all discuss it. Когда кто-то из нас подходит к черте этичности, мы все обсуждаем это.
When it's official, you can pick any command in the city. Когда все будет официально, вы сможете выбрать любой отдел в городе.
The ghost is still in the building, it could come back at any time. Призрак все еще в здании, он может вернуться в любой момент.
It was tame, and any one of those drunken yuppies could have messed it up. Ничего особенного, любая из этих пьяных яппи могла все разнести.
Nothing they say makes... any sense. Все, что они говорят бессмысленно.