Примеры в контексте "Any - Все"

Примеры: Any - Все
UNAMID continues to seek to effect any possible efficiencies. ЮНАМИД продолжает прилагать все усилия, чтобы добиться любой возможной экономии средств.
Countries are increasingly recognizing that such laws are discriminatory and lack any public health justification. Все больше стран признают, что такие законы носят дискриминационный характер и не имеют никакого основания с точки зрения здравоохранения.
I'd trade for birdhouses any time. Я променяла бы все на скворечники в любой момент.
All these features perfectly fit any Windows OS. Все эти функции превосходно работают на компьютерах с любой операционной системой Windows.
Good a place as any to start over. Хорошо, как и в любом месте, чтобы начать все сначала.
And anyone with any information is expected to come forward. Все, у кого-то есть какая-то информация, должны мне её сообщить.
All the defendants but one had denied having suffered any physical abuse. Все обвиняемые, за исключением одного, отрицали, что они подвергались какому-либо физическому насилию.
Nearly all police officers seize any firearms present in cases of conjugal violence. Почти все сотрудники полиции проводят конфискацию любого огнестрельного оружия в случаях, связанных с насилием в семье.
Everything you need to know about any client at anytime. Все, что вам необходимо узнать о любом клиенте в любое время.
They were ugly from any direction. Все они были уродливы - любого вида, любой породы, любой масти.
That phone's going to ring any minute. Телефон может зазвонить в любую минуту, и тогда все будет зависеть от него.
He was confident that every delegation would vote against any such proposal. Оратор выражает убежденность в том, что все присутствующие представители государств будут голосовать против любого предложения такого рода.
All efforts must be made to avoid any such disaster. Должны быть приложены все усилия для того, чтобы избежать подобного рода катастрофы.
Not that it makes any difference. Ну, я, конечно, не суеверная, но все же.
Relevant governmental bodies should make every effort to exclude any discriminatory or prejudicial impact. Соответствующим правительственным органам следует прилагать все усилия с тем, чтобы не допускать любой дискриминационной или наносящей ущерб практики.
We can all list special things we want included in any analysis. Мы все можем представить список конкретных аспектов, которые нам хотелось бы включить в любой анализ.
This Memorandum provides factual information in order to rectify any misperceptions that may still persist. В настоящем меморандуме приводятся фактические данные, с тем чтобы рассеять любые неправильные представления, которые могут все еще существовать.
We must do everything to prevent any such further violations. Мы должны делать все возможное для того, чтобы предотвратить дальнейшие нарушения подобного рода.
All grant-aided projects require Forest Service approval before any work commences. Все проекты, предусматривающие предоставление дотаций, подлежат утверждению Лесной службой до начала осуществления каких-либо работ.
Despite all planning, coordination and communications efforts, any renovation or construction project involves risk. Несмотря на все усилия по обеспечению планирования, координации и коммуникации, любой проект реконструкции или строительный проект сопряжен с риском.
The Joint Inspection Unit would endeavour to answer any question, provide any clarification and amplify any observation contained in its reports. Объединенная инспекционная группа постарается ответить на все вопросы, предоставить любые необходимые уточнения, а также дополнительные комментарии в отношении выводов, которые содержатся в упомянутых докладах.
And with any luck, maybe he won't do any time. И если повезет, может быть, он не будет делать это все время.
He's interested in any cars with any front end damage. Его интересуют все автомобили с любыми повреждениями спереди.
And any, any bandages or swabs we can find. И любые бинты или тампоны, все, что сможем найти.
The search must include any areas below any existing liquid surface, and this can be accomplished through the use of a probe. Осматривать необходимо также все участки, расположенные под любой влажной поверхностью; такую операцию можно выполнять с помощью зонда.