| Unofficial estimates are that the asteroid will land somewhere on the North American continent, but no two experts agree exactly where that will be. | По неофициальным оценкам, астероид достигнет Земли где-то на Севере Американского континента, но двое экспертов не могут сойтись во мнении, где именно это точно случится. |
| If those people see me, they will know I'm not really happy, and then they will talk about you. | Если эти люди увидят меня, то поймут, что я на самом деле не счастлива, и тогда они будут обсуждать тебя. |
| You take him down now, the Panthers will scatter, and the FBI will never get a chance like this again. | Возьмешь его сейчас, Пантеры разбегутся, и у ФБР никогда больше не будет подобного шанса. |
| For you this year will be the usual disaster, nothing will change! | Для вас этот год станет обычной катастрофой, ничего не изменится! |
| Nothing will change between us, will it? | Ничего не изменится между нами, ведь так? |
| neither will they pass nor any company will give them jobs! | Не сдадут ничего и ни одна компания не возьмет их на работу. |
| Not only will such socialization alter the cycle of violence against women, it will also stem the cycle of poverty. | Усвоение подобных норм общественной жизни позволит не только прекратить цикл насилия в отношении женщин, но и остановить распространение нищеты. |
| The Strategy will result in more effective water stewardship, and ensure that water quality, quantity and ecological productivity will not be degraded. | Реализация стратегии позволит повысить эффективность управления и не допустить потерь с точки зрения количества, качества и экологической продуктивности водных ресурсов. |
| An updated version of this Database will be released at the end of 2014 and will include a number of non-OECD destination countries. | В конце 2014 года будет представлен обновленный вариант этой Базы данных, содержащий информацию о ряде стран назначения, не входящих в ОЭСР. |
| This will be the first time no one will ask us to write a theme - About how we spent our summer. | Впервые никто не просит написать сочинение, ...как мы провели лето. |
| Not all of us will live to see that day but the truth will out. | Не все из нас увидят этот день, но правда восторжествует. |
| By tomorrow, the weather grid will be restored to normal and no one here will remember this ever happened. | У завтрашнему дню систему управления погодой восстановят, и никто даже не вспомнит сегодняшние события. |
| Your food will not digest and your wine will sour. | В таком состоянии и еда не вкусная, и вино кислое. |
| Every man for a hundred miles will be marching off to war soon and most of them will never come back. | Каждый мужчина на сотню миль отсюда скоро отправится на войну и многие из них никогда не вернутся. |
| This will only take a moment And it will not be repeated. | это займёт всего минуту и повторяться не будет. |
| While in our space, your vessel will not exceed warp 3 and your weapon systems will remain off-line. | Пока вы будете в нашем пространстве, ваш корабль не будет превышать варп З, и все оружейные системы будут отключены. |
| The union of the Vulcan and Romulan people will not be achieved by politics or diplomacy, but it will be achieved. | Объединение вулканского и ромуланского народов не будет достигнуто политиками или дипломатами, но оно будет. |
| No one will question Samaritan because no one will ever know when it has acted. | Никто не осудит Самаритянина, если не узнает, что он сделал. |
| From now on... any officer, detective, rookie or clerk who breaks the law will not just lose their job, they will go to jail. | Впредь... любой офицер, детектив, стажёр или клерк, нарушивший закон, будет не просто уволен, а сядет в тюрьму. |
| If they will not take the oath, then there will be no clemency. | Если они не дадут клятву, то тогда пощады не будет. |
| Proclaiming peace will not only preserve men, it will preserve face. | Объявление мира не только сохранит людей, но и сохранит лицо. |
| You'll do great this year, and Danby will offer you a scholarship, and your folks will never find out. | Ты отлично выступишь в этом году, Дэнби предложит тебе стипендию, и твои родители никогда не узнают. |
| Over the past 24 hours, I've come to understand that shoplifting will not solve our problems but will only create new ones. | За последние сутки ко мне пришло понимание, что воровство в магазине не решит ваших проблем, а только создаст вам новые. |
| I know the public will not attend, but the announcement will have its effect. | Я знаю, что публика не будет присутствовать, но объявление будет иметь свой эффект. |
| But there will be times when your future interests will conflict with your current responsibilities. | Но настанут времена, когда твои будущие интересы не совпадут с твоими текущими обязанностями |