Neither Oms nor Traags... will profit from destruction. |
Ни Оммы, ни Трааги... ничего не выиграют от разрушений. |
She will never age another day. |
Отныне она больше не на день не состарится. |
Whatever Slade promised you, he will not deliver. |
Что бы Слэйд тебе не обещал, он этого не исполнит. |
I thought so will die with empty hands. |
Так, думал, помру, не сделав ничего путного. |
So no one will hire me. |
И никто больше не берет меня на работу. |
The forces behind Helena will never stop, Sarah. |
Те, кто стоит за Хеленой, никогда не остановятся, Сара. |
Taco will never trade with anyone. |
Тако никогда ни с кем не будет меняться. |
Nothing will fill that hole you got inside. |
Только вот ничто не сможет заполнить ту дыру внутри тебя. |
However, my office will continue to make this a top priority. |
Тем не менее, моя служба будет продолжаться чтобы сделать это одним из главных приоритетов. |
Nothing you do will ever change that. |
Что бы вы ни делали, этого никогда не изменить. |
No one will know you're gone. |
Хорошо, никто никогда не узнает, что ты уходил. |
And I certainly will not trust this. |
И естественно, я не могу доверять вот этому. |
Don't worry, it will end anyway. |
А ты не волнуйся, оно в любом случае закончится. |
No matter what, Edward will always be special. |
Не важно какие руки у него будут, Эдвард всегда будет особенным. |
You know that woman will never take you seriously. |
Ты знаешь, что эта женщина никогда не воспринимала тебя всерьез. |
There will be no giant-soap-bubble guns. |
Не будет никаких больших, выдувающих пузыри пушек. |
I know will never betray me. |
Я знаю, что ты никогда меня не предашь. |
Nobody will sue us over this. |
Никто из-за этого не станет с нами судиться. |
Alaric will never be what my children became. |
Аларик никогда не будет таким, какими стали мои дети. |
You know that your siblings will never trust you again. |
Ты знаешь, что твои родственники никогда не станут вновь доверять тебе. |
I mean, he will not dance. |
Ну то есть, он никогда не стал бы. |
You said yourself, our task will never be complete. |
Вы же сами сказали, что наша задача никогда не будет выполнена полностью. |
If we learn there customs will be okay. |
Если мы изучим их обычаи, то у нас не будет проблем. |
Florence will neither help nor hinder us. |
Флоренция нам не будет ни помогать, ни мешать. |
Come on, live it will do nothing. |
Да брось ты, жить-то будет, ничего не сделается. |