| Neither Oms nor Traags... will profit from destruction. | Ни Оммы, ни Трааги... ничего не выиграют от разрушений. |
| She will never age another day. | Отныне она больше не на день не состарится. |
| Whatever Slade promised you, he will not deliver. | Что бы Слэйд тебе не обещал, он этого не исполнит. |
| I thought so will die with empty hands. | Так, думал, помру, не сделав ничего путного. |
| So no one will hire me. | И никто больше не берет меня на работу. |
| The forces behind Helena will never stop, Sarah. | Те, кто стоит за Хеленой, никогда не остановятся, Сара. |
| Taco will never trade with anyone. | Тако никогда ни с кем не будет меняться. |
| Nothing will fill that hole you got inside. | Только вот ничто не сможет заполнить ту дыру внутри тебя. |
| However, my office will continue to make this a top priority. | Тем не менее, моя служба будет продолжаться чтобы сделать это одним из главных приоритетов. |
| Nothing you do will ever change that. | Что бы вы ни делали, этого никогда не изменить. |
| No one will know you're gone. | Хорошо, никто никогда не узнает, что ты уходил. |
| And I certainly will not trust this. | И естественно, я не могу доверять вот этому. |
| Don't worry, it will end anyway. | А ты не волнуйся, оно в любом случае закончится. |
| No matter what, Edward will always be special. | Не важно какие руки у него будут, Эдвард всегда будет особенным. |
| You know that woman will never take you seriously. | Ты знаешь, что эта женщина никогда не воспринимала тебя всерьез. |
| There will be no giant-soap-bubble guns. | Не будет никаких больших, выдувающих пузыри пушек. |
| I know will never betray me. | Я знаю, что ты никогда меня не предашь. |
| Nobody will sue us over this. | Никто из-за этого не станет с нами судиться. |
| Alaric will never be what my children became. | Аларик никогда не будет таким, какими стали мои дети. |
| You know that your siblings will never trust you again. | Ты знаешь, что твои родственники никогда не станут вновь доверять тебе. |
| I mean, he will not dance. | Ну то есть, он никогда не стал бы. |
| You said yourself, our task will never be complete. | Вы же сами сказали, что наша задача никогда не будет выполнена полностью. |
| If we learn there customs will be okay. | Если мы изучим их обычаи, то у нас не будет проблем. |
| Florence will neither help nor hinder us. | Флоренция нам не будет ни помогать, ни мешать. |
| Come on, live it will do nothing. | Да брось ты, жить-то будет, ничего не сделается. |