| The consultant will also help to deliver 12 mission readiness and wellness workshops. | Консультант поможет также организовать 12 практикумов по вопросам подготовки к работе и обеспечения быта в миссиях. |
| Governments should reduce constraints on business innovation where this will encourage adoption of ICT-enabled opportunities. | Правительствам следует снижать масштабы ограничений на инновационную деятельность бизнеса в случае, когда это поможет в использовании возможностей, открываемых ИКТ. |
| We have information that will serve to clear Detective Prima. | У нас есть информация, которая поможет снять обвинения с детектива Примы. |
| Maybe if I write it will help. | Может, если я начну писать, это поможет. |
| This will help put things into perspective. | Это поможет все расставить на свои места в перспективе. |
| Anything, if it will help find Maddie. | Все, что угодно, если это поможет найти Мэдди. |
| The will will buttress our sense of resolve. | А политическая воля поможет укрепить нашу решимость. |
| This will also ensure a cost-effective approach and avoid duplication. | Это также обеспечит эффективный с точки зрения затрат подход и поможет избежать дублирования. |
| What you find will help you survive. | То, что вы найдёте, поможет вам выжить. |
| The 2011 Population Census will include a gender-specific question on disabilities: this will help to ensure accurate, nation-wide data and will contribute to effective policy formulation. | В опросные листы переписи населения 2011 года будет включен вопрос об инвалидности с разбивкой по полу: это будет способствовать получению точных данных по всей стране и поможет формулировать действенные меры политики. |
| Scoring the options against these criteria (which will be published, debated and agreed in advance will help to determine our final recommendation. | Оценка вариантов по данным критериям (которые будут заранее опубликованы, обсуждены и согласованы) поможет нам сформировать окончательные рекомендации. |
| Your friend will help mine with a problem, or... you and Mycroft will be friends no more. | Твой друг поможет моему с одной проблемой, или... вы с Майкрофтом больше не будете друзьями. |
| This in turn will support the development of joint adaptation strategies that will benefit of all concerned parties. | Это, в свою очередь, поможет в разработке совместных стратегий адаптации, которые принесут выгоду всем заинтересованным сторонам. |
| It will bring services closer to the citizens, and it will also help meet minority concerns. | Она приблизит службы к гражданам, а также поможет меньшинствам решить их проблемы. |
| This will demonstrate political will and help build confidence among the local population. | Это продемонстрирует политическую волю и поможет укрепить доверие среди местного населения. |
| Concurrently, NATO will establish a headquarters in Sarajevo, which will assist the Bosnia and Herzegovina authorities in continuing defence reforms. | Одновременно с этим НАТО создаст штаб-квартиру в Сараево, что поможет властям Боснии и Герцеговины в проведении реформ в секторе обороны. |
| This process will assist the Government in developing policies that will assist in strengthening aboriginal cultures. | Этот процесс поможет правительству в разработке стратегий, которые будут содействовать укреплению культурных традиций аборигенов. |
| Financial aid from the international community will facilitate the consolidation of democracy and will help us to establish the basis for sustainable development. | Финансовая помощь международного сообщества будет способствовать укреплению демократии и поможет нам заложить основы устойчивого развития. |
| That will be helpful to ensure the effective implementation of the sanctions and will also reduce chances of mistaken implementation. | Это поможет обеспечить эффективное применение санкций, а также уменьшит вероятность ошибочного применения. |
| The green roof will provide your building not only an exceptional look but also will help to save natural resources and money for heating/cooling. | Зелёная крыша обеспечит Вашему зданию не только исключительный вид но и поможет сохранить природные ресурсы и средства для отопления/ охлаждения. |
| The team of professionals serving a conference hall will help you to hold effective negotiations which will be remembered to you and your partners. | Команда профессионалов, обслуживающая конференц-зал, поможет Вам провести эффективные переговоры, которые запомнятся Вам и Вашим партнерам. |
| Our crew will satisfy all your desires; will help to pick up the menu, to design the interior and to prepare the bright festive program. | Наша команда пойдет навстречу всем Вашим пожеланиям, поможет подобрать меню, оформить интерьер и подготовить яркую праздничную программу. |
| Also, our portal will provide useful information about Kiev, the Ukrainian capital will help the guests. | Также наш портал предоставит полезную информацию о Киеве, поможет гостям столицы Украины. |
| If you have a strong will, the enemy will perish. | Сила воли поможет победить нашего врага. |
| I'll call Julia, will come and will help us. | Я позову Хулию, она придёт и поможет нам. |