Примеры в контексте "Will - Не"

Примеры: Will - Не
Consultants will still be contracted for specific tasks, but will not bear responsibility for crafting evaluation conclusions and recommendations. Консультанты будут и впредь наниматься для выполнения конкретных задач, но не будут нести ответственность за подготовку выводов и рекомендаций по итогам оценок.
Everybody in the house will be watching so no-one will see. Все в доме будут увлечены действием, и никто не увидит.
The Doctor will not speak his name and war will not begin. Доктор не назовет своего имени, и войны не будет.
There will always be those who seek to harm us, but it will not weaken us. Всегда найдутся те, кто захочет нам навредить, но это не ослабит нас.
When it wakes, your mind will be Morgana's. Nothing will stop you from killing Arthur. Когда он проснётся, Моргана овладеет твоим разумом, и ничто не помешает тебе убить Артура.
If France will not guarantee our security, Spain will. Если Франция не будет гарантировать нашу безопасность, Испания будет.
If you do not, thousands will die and Atlantis will be destroyed. Если ты этого не сделаешь умрут тысячи, а Атлантида будет разрушена.
Whoever will speak will not burn. Та, что заговорит, не будет сожжена.
He will not be found... yet all men will find him. Его уже не найдут, но все обретут его.
She won't have gotten enough food and the party will suck and everyone will call her Mary Richards. У нее не будет достаточно еды и вечеринка станет отстойной и все будут называть ее Мэри Ричардс.
His name will change, but his taste will not. Он может поменять имя, но не вкус.
You do understand that Raymond will never have a full recovery and will probably require a wheelchair. Вы понимаете, что Рэймонд никогда не восстановится полностью, и ему, вероятно, потребуется инвалидное кресло.
Everyone will have drugs and no one will be in charge. У всех будут наркотики и никто не будет ни за что отвечать.
Well... but your mother will protect you so that no one will get hurt. Да... твоя мама всегда будет тебя защищать, чтобы никто тебе не навредил.
One day these children will grow up and they will not want violence. Однажды эти дети вырастут, и они не захотят насилия.
They will live, but they will never forget. Жить они будут, но... забыть не смогут.
Nothing will change, except for now my faucets will work. Ничего не изменится, разве что теперь кран будет работать.
The resulting explosion will be so intense that no-one's quite sure what will happen. Получившийся взрыв будет настолько сильный, что никто не знает, что случиться потом.
When night falls, they will not see anyone and will face the audience. Когда стемнеет, он никого не будет видеть и повернётся лицом к зрителю.
You tell your king that William Wallace will not be ruled... and nor will any Scot while I live. Скажите вашему королю, что он не будет править Уильямом Уоллесом и ни одним шотландцем, пока я жив.
This option will not provide equal treatment of Member States; it will not simplify administrative matters, nor will it speed up settlement of claims. Этот вариант не обеспечит одинакового режима для всех государств-членов, не упростит административный процесс и не ускорит процедуру удовлетворения требований.
Reward and incentive schemes for high achievement will be promoted, learning needs will be identified, and poor performers will have to move out. Будут созданы механизмы вознаграждения и стимулирования за достижение высоких результатов в работе, определены потребности в профессиональной подготовке, и сотрудникам, не справляющимся со своими обязанностями, придется покинуть свои должности.
She will need tractors, carts, good plows - in short, reorganizing her farm work will not only solve her problem but it will also contribute to increasing production and productivity and will create more wealth. Им понадобятся трактора, телеги, хорошие плуги - одним словом, реорганизация их сельскохозяйственной деятельности не только будет способствовать разрешению имеющихся проблем, но и содействовать росту производительности, продуктивности и, соответственно, достижению изобилия.
Because of the specific weight natural gas will be dispersed in the air quickly and the mixture will be below the lower explosion limit. Благодаря своей удельной массе природный газ быстро растворится в атмосфере и образовавшиеся смеси не превысят нижний предел взрываемости.
The Platform will not engage in advocacy and will not provide policy recommendations. Платформа не будет заниматься агитацией или выносить какие-либо политические рекомендации.