| There will be no retroactive disclosure. | Раскрытие не будет проводиться в отношении отчетов, которые были изданы ранее. |
| Without appointment the princess will never meet you. | Можете быть кем хотите, но без предварительной договоренности принцесса Кристина Вас никогда не примет. |
| They will seek justice not otherwise achieved. | Они будут стремиться обеспечить торжество справедливости, которого не удается достичь иными способами. |
| Thorn will never know we spoke. | Торн никогда не узнает о том, что мы разговаривали с вами. |
| Insurance will ask Work your father. | Глазом моргнуть не успеешь, как он будет клянчить у твоего отца работу. |
| North Carolina weather this morning will be unseasonably cool. | А сейчас, о погоде в Северной Каролине этим утром: будет не по сезону прохладно. |
| Effective strategies will seek to support both technical capacity for reform and political will for reform. | Эффективные стратегии будут направлены на поддержку не только технического потенциала для проведения реформ, но и политической воли к их проведению. |
| It will throw it will never not surprise you. | Будет преподносить неожиданные повороты... и никогда не перестанет удивлять вас. |
| Such a disarmament structure will be challenged and will eventually collapse. | Такая структура процесса разоружения будет подвергнута испытанию, которого она в конечном итоге не выдержит. |
| That will require political will as much as assistance. | А для этого потребуется не только помощь, но и политическая воля. |
| If wisdom, ethics and justice prevail, then oppression and aggression will be uprooted, threats will wither away and no reason will remain for conflict. | Если мудрость, справедливость и этика возобладают, с угнетением и агрессией будет покончено, угрозы исчезнут и не останется никаких причин для конфликтов. |
| It will have a devastating effect on education; students will be unable to reach their schools, which will be destroyed. | Ее строительство приведет к разрушительным последствиям для образования, поскольку учащиеся не смогут посещать школы, которые будут просто разрушены. |
| Marketing services agencies will face challenging times, although investments in emerging markets will continue and market research will remain a relatively safe haven. | «У маркетинговых агентств впереди сложные времена, хотя инвестиции в развивающиеся рынки не прекратятся, а маркетинговые исследования останутся относительно востребованными. |
| Discovery will hold a majority stake in the venture; it will not include TEN's print brands, but there will be opportunities for cross-promotion. | Discovery будет владеть контрольным пакетом акций; компания не будет включать печатные бренды TEN, но будут возможности для перекрестного продвижения. |
| Without these preconditions, not only will permanent peace in Bosnia and Herzegovina be impossible, but a precedent will be set which will incite new conflicts. | Без этих предпосылок не только невозможен стабильный мир в Боснии и Герцеговине, но также будет создан прецедент для развязывания новых конфликтов. |
| Without all three being met, the risk will remain that instability will continue and conflict will eventually break out again. | Если все три элемента не будут обеспечены, сохранится опасность того, что отсутствие стабильности будет продолжаться и в конце концов вновь приведет к конфликту. |
| This trend will require huge investments and will not only put upward pressure on prices but also will add to the vulnerability of gas deliveries. | Эта тенденция будет сопряжена с колоссальными инвестициями и будет не только способствовать повышению цен, но также и повысит степень уязвимости газовых поставок. |
| A nation hosting inspections will require assurance that no such sensitive information will be revealed to the inspecting party and that only agreed characteristics will be disclosed. | Государство, принимающее инспекционные группы, потребует заверений в том, что никакая подобная чувствительная информация не будет раскрыта инспектирующей стороне и что будут раскрыты лишь согласованные характеристики. |
| I wish to reiterate that Cuba will not tolerate violations of international sovereignty, will protect its borders and will defend its national independence at all costs. | Я хотел бы вновь заявить, что Куба не потерпит посягательств на ее национальный суверенитет, обеспечит охрану своих границ и защитит свою национальную независимость любой ценой. |
| Some will say that this year - like many other years in the past - will go by and nothing will happen. | Кое-кто может сказать, что этот год - как многие другие годы в прошлом - минует просто так и ничего не произойдет. |
| Our efforts will not be in vain, because the search for creative solutions will be joined by others and will smooth the path towards agreement. | И наши усилия не будут тщетны, ибо поиск творческих решений будет сопряжен с присоединением других и сгладит путь к согласию. |
| Survival will not necessarily be of the fittest, but will depend rather on the sturdiness and steadfastness of the general will. | Выживание вовсе не обязательно будет уделом сильнейшего, а скорее будет зависеть от стойкости и непоколебимости общей воли. |
| Concurrently, there will be a common understanding that there will be areas that UNDP will not prioritize, in which other stakeholders have or must develop comparative advantages. | Параллельно с этим будет вырабатываться общее понимание того, что будут существовать и такие области (не являющиеся приоритетными для ПРООН), в которых другие стороны могут или должны располагать сравнительными преимуществами. |
| Change any one of them, dial the parameters, and something will go wrong - the planet will disappear, the sun will shut down, the DNA will come unraveled. | Измените любую из них, измерьте параметры, и что-то окажется не так: исчезнет планета, погаснет солнце или ДНК перестанет быть спиральной. |
| Each organization will manage its own list of available capacities; individuals will not register directly. | Каждая организация будет вести свой собственный перечень имеющихся специалистов; прямая регистрация лиц осуществляться не будет. |