Примеры в контексте "Will - Не"

Примеры: Will - Не
But most probably they will not replace natural gas fired plants. Однако наиболее вероятно, что они не заменят энергоблоки, работающие на природном газе.
This will certainly stretch the existing legal staff to the limit. В этом случае имеющихся в штате сотрудников по правовым вопросам будет явно не хватать.
Neither democratic political processes nor economic development will matter then. И ни демократические политические процессы, ни экономическое развитие не будут иметь тогда никакого значения.
Partial measures for non-proliferation will not work. Частичные меры, направленные на обеспечение нераспространения, не принесут успеха.
UNSD will cover only the non-OECD member States. СОООН будет заниматься лишь государствами, не являющимися членами ОЭСР.
Updates will not be issued more frequently than annually. Обновленные данные будут публиковаться не чаще, чем один раз в год.
These volumes will serve general orientation rather than sophisticated analysis. Эти выпуски будут предназначаться скорее для получения общего представления, а не для сложного анализа.
Enumerators will contact respondents only if they do not return the questionnaire. Счетчики будут связываться с респондентами лишь в том случае, если последние не вернут вопросники.
Unless this happens, the continued presence of MINURSO will be increasingly questioned. Если этого не произойдет, целесообразность дальнейшего присутствия МООНРЗС будет все в большей степени ставиться под сомнение.
Otherwise, training alone will not be effective. В противном случае одна только учебно-просветительская работа не принесет эффективных результатов.
It will not be as deeply engaged elsewhere. Она не будет столь же активно заниматься решением проблем других регионов.
The database will include not only historical counts but projections. База данных будет содержать не только динамические ряды, но также и прогнозы.
Many will disappear quickly too, but no-one can know which. Многие из них будут также быстро исчезать с рынка, но никто не знает, какие именно.
The remaining 71 inspectors will not join the establishment until 1998. Остальная группа в составе 71 инспектора не будет набираться вплоть до 1998 года.
It will be equally important to identify strategic entry points for intervention. Не менее важно выявить и те стратегические области, где должны быть проведены меры вмешательства.
Externally imposed prescriptions will not necessarily work. Навязанные извне предписания не обязательно будут «работать».
They must repay so that colonialism will not return. Они должны вернуть свои долги, с тем чтобы не допустить возвращения колониализма.
Mere technical assistance will usually not provide for any capacity-building. Просто техническая помощь, как правило, не будет обеспечивать создание потенциала.
Unfortunately, our good will was not reciprocated. К сожалению, в ответ на свою добрую волю мы не получили аналогичной реакции.
It will not contain detailed information on the costs of specific options. В нем не будет содержаться подробной информации о затратах, связанных с конкретными альтернативными вариантами.
Access to technologies will not be unlimited, however. Вместе с тем доступ к технологиям не будет носить неограниченный характер.
They will not negotiate a separate peace. Они не будут вести переговоры о заключении сепаратного мира.
Nearly twice that number will not attend secondary school. Почти вдвое больше будет тех, кто не пойдет в среднюю школу.
And in defining the business nothing will be sacrosanct. И в постановке наших задач мы не остановимся ни перед чем.
That particular backlog coding project will be completed during 1998. Этот конкретный проект по индексации не обработанной своевременно документации будет завершен в 1998 году.