| But despite your best efforts, it will. | Но, не смотря на все усилия, это произошло. |
| Whatever machine you require, this system will build it. | Какое бы приспособление тебе не понадобилось бы, эта машина его построит. |
| Somewhere Unalaq will never find me. | Там, где Уналак меня никогда не найдет. |
| No one will die unless prompted. | Никого не убиваем, если не будут напрашиваться. |
| Then give me the moonstone and nobody will. | Хорошо. Тогда дай мне лунный камень и никто не пострадает. |
| Without Delgado, that will not happen. | А без Дельгадо, мы не сможем этого сделать. |
| Your family will die tonight without my protection. | Твоя жена и дочери умрут сегодня вечером, если я их не защищу. |
| Someone that will be truly missed. | Человека, которого нам будет действительно не хватать. |
| Sadly, I'm afraid you never will. | К сожалению, боюсь, ты этого никогда не узнаешь. |
| You have nothing and never will. | У Вас ничего нет и никогда не будет. |
| She will not touch what you use. | И она не будет прикасаться к тому, чем все вы пользуетесь. |
| You know that will never happen. | Ты же знаешь, что это никогда не произойдет. |
| Never again will I hear her whisper my true name. | Я никогда снова не услышу, как она шепчет моё настоящее имя. |
| He will when he realizes Drew's still missing. | Цели появятся, когда он поймет, что Дрю все еще не найден. |
| My brother means no ill will. | Мой брат не имеет в виду ничего плохого. |
| People will say he shouldn't have been there. | Люди будут говорить, что он не должен был быть там. |
| Never bloody will happen while I'm alive. | Никогда, к чертям, этого не будет, покуда я жив. |
| Then sideline him before he cracks because he will crack. | Тогда отправь его на скамейку запасных, пока он не сломался, а он сломается. |
| Your behavior will no longer be tolerated. | Оу. Я больше не буду терпеть твоё поведение. |
| I cannot guarantee Tyler will absorb enough to make him viable. | Я не могу гарантировать, что Тайлер впитает достаточно фосфора, для того чтобы стать готовым к скрещиванию. |
| And she will not hesitate to kill again. | И она не будет колебаться, если придется снова убивать. |
| It doesn't mean he will. | Он не имел ввиду, что точно выиграет. |
| He will confess unless we act. | Он признает вину, если мы ничего не сделаем. |
| Telling you you're pretty when no one else will. | Говоря тебе, что ты хорошенькая, хотя другие так не считают. |
| Whoever killed my brother will pay dearly. | Кто бы не убил моего брата, он дорого за это заплатит. |