Примеры в контексте "Will - Не"

Примеры: Will - Не
Entrepreneurs should reckon their abilities and know that the State will not cheat but will protect. Предприниматели должны рассчитывать свои силы и знать, что государство их не обманет и защитит.
Not only will it provide us with economic dividends, but will strengthen the equilibrium of our foreign policy. Это даст нам не только экономические дивиденды, но и укрепит сбалансированность нашей внешней политики.
It is not an instrument that will deliver on all wishes, and its effectiveness and utility are dependent on concerted collective will. Этот инструмент не обеспечит выполнения всех желаний, и его эффективность и полезность зависят от согласованной коллективной воли.
The room temperature will be kept at ambient levels, and no specialized construction will be required. В помещениях будет поддерживаться комнатная температура и не будет требоваться каких-либо специальных конструкций.
This will ensure compliance with regulations and will give management assurance that poor supplier performance is being addressed. Это обеспечит соблюдение положений и даст руководству гарантии того, что плохая работа поставщиков не останется незамеченной.
Inequalities will not be reduced and interventions will not be sustainable without first addressing educational inequalities. Неравенство не будет сокращено и усилия будут безрезультатными, если сначала не устранить неравенство в сфере образования.
As stipulated in resolution 67/53, the group of governmental experts will not negotiate, but instead will formulate recommendations. Как отмечается в резолюции 67/53, группа правительственных экспертов подготовит, но не будет заниматься согласованием рекомендаций.
The Committee trusts the Secretary-General will take the necessary steps to ensure that such an omission will not recur. Комитет надеется, что Генеральный секретарь примет необходимые меры к тому, чтобы подобное упущение не повторялось.
The Director reiterated that UNHCR will not relinquish its responsibilities to refugees and will ensure that solutions are found. Директор напомнил о том, что УВКБ не намерено слагать с себя обязанности перед беженцами и что оно будет следить за обеспечением решений.
OIOS will not perform any audit on request but will include any information it receives in its risk analysis. УСВН не собирается проводить какой-либо аудит по запросу, однако при анализе рисков будет учитывать любую полученную Управлением информацию.
Subsequently, this aspect will not be delivered by the project and the Office of Central Support Services will assume responsibility for project management. Впоследствии было установлено, что эти работы не будут выполнены в рамках текущего проекта, а ответственность за управление соответствующими будущими проектами будет нести Управление централизованного вспомогательного обслуживания.
The programme will not only include fellowships, staff exchanges and training, but it will also promote secondments and mentoring approaches. Программа не только включает в себя стипендии, обмен персоналом и обучение, но также будет стимулировать подходы, предусматривающие прикомандирование и наставничество.
The world will not reach universal primary education completion by 2015 and will miss the mortality and undernourishment goals. Человечеству не удастся обеспечить всеобщее начальное образование к 2015 году, а также достичь целей сокращения смертности и недоедания.
Tom believes the day will come when there will be no more wars. Том верит, что настанет день, когда на Земле больше не будет войн.
Although this is a very specific situation, IRU will do its utmost so that such discrepancies will not reoccur. Хотя речь идет о весьма специфической ситуации, МСАТ сделает все возможное, чтобы в будущем таких расхождений больше не было.
There will be no short-term contracts for ad hoc advisory services; activities will be carried out by only two interregional advisers. Краткосрочные контракты на оказание специальных консультационных услуг заключаться не будут; этой деятельностью будут заниматься только два межрегиональных консультанта.
Therefore, the building will be energy-neutral and will not require any additional active energy source. Поэтому здание будет автономным в плане электроснабжения и не потребует дополнительных источников энергии.
Otherwise, the administrative efficiency of the procedure will be compromised, and procuring entities will not avail themselves of the technique. В противном случае административная эффективность данной процедуры может пострадать, и закупающие организации не будут ею пользоваться.
Racist behaviour of police officers will not be tolerated under any circumstances and will be prosecuted under criminal and/or administrative law. Расистское поведение сотрудников полиции не останется безнаказанным ни при каких обстоятельствах; оно будет преследоваться в соответствии с уголовным и/или административным законодательством.
These statistics will not only support financial stability analysis but will also the compilation of higher quality national accounts. Такие статистические данные не только позволят обеспечить анализ финансовой стабильности, но и будут способствовать повышению качества информации о национальных счетах.
We have no doubt that these will reflect a sincere will and desire to advance the cause of disarmament. Мы не сомневаемся, что они будут отражать искреннее стремление и желание добиться продвижения вперед дела разоружения.
Uncertainty quantification typically will not cover bias, as any bias will be corrected as soon as it is discovered. Количественная оценка неопределенности, как правило, не охватывает систематическую ошибку, поскольку любая систематическая ошибка исправляется сразу после ее обнаружения.
While many IEDs will be directed against military objectives, not all IEDs will be inherently discriminate. Хотя многие СВУ будут направлены против военных объектов, отнюдь не все СВУ будут непременно избирательными.
Otherwise they will remain at pilot project stage and will not be scaled up. В противном случае они дальше экспериментальных проектов не пойдут и развития не получат.
However, the frequency of census data updates will not be annual; they will conform to accepted actuarial standards. И хотя данные переписи ежегодно не обновляются, актуарная оценка будет соответствовать общепринятым актуарным стандартам.