| Artificial deadlines will not help that process. | И установление искусственных сроков не будет способствовать этому процессу. |
| My country will spare no effort in making its contribution. | Моя страна не пощадит усилий для внесения своей лепты в этот процесс. |
| Inevitably, given staffing constraints, this will not be expertise in-depth. | С учетом ограничений на набор персонала такая база специальных знаний и опыта не будет глубокой, и это неизбежно. |
| Pretty sure your boss will cut you some slack. | Я почти уверена, что твой новый босс не будет к тебе очень строг. |
| A meeting between us at this stage and a common statement will be unconvincing and will not defuse the situation, but it will give ground for public arguments that will add to the tension. | Встреча между нами на данном этапе и совместные заявления будут неубедительными и не разрядят ситуацию, однако дадут основания для публичных аргументов, которые будут способствовать нарастанию напряженности. |
| Staying in bed will not come back Samuel. | То, что ты будешь валяться в постели, не вернет Самуэля. |
| I pray that yours will not be too difficult. | Я буду молиться, что бы твой не был таким сложным. |
| Nobody here will ever remember me or my children. | Это бесполезно, никто в этих краях не помнит ни меня, ни моих детей. |
| They will never want for anything. | Они никогда не будут нуждаться ни в чем. |
| Nothing will be admitted without challenge and provocation. | Ни одно утверждение не будет принято без оспаривания и опротестования. |
| This will be your only chance to choose. | Это твой единственный шанс. его больше не будет в твоей жизни. |
| His interpretation will be speculative and irrelevant. | Его интерпретация будет спекулятивной и не относящейся к делу. |
| He failed once and will fail again. | Он не один раз, и снова потерпит неудачу. |
| Remember what will happen if you lie. | Вы не забыли, что может случиться, если вы лжете. |
| Well, we certainly will not eat her. | Ну, мы, конечно, не будем ее есть. |
| Running away will not solve your problems. | Вот в чём правда: побег не решит твои проблемы. |
| Nobody will notice till term starts. | Никто не заметит, пока не начнется семестр. |
| He told me they will not hesitate. | Он сказал мне, что они не будут колебаться. |
| There will be no drinkable water. | Воды, годной для питья, не останется. |
| All old and new sins will be forgiven... | Все старые грехи списали и новых даже уже не нарисуешь. |
| The replicators will not attack unless threatened. | Репликаторы не будут нападать, если им не угрожать. |
| Principal Skinner will stay until a sub comes. | Директор Скиннер побудет с вами, пока не придет заменяющий. |
| No one will ask you anything. | Мы ни о чём тебя не будем расспрашивать. |
| Whatever made her sick will kill him. | Чем бы она не болела, это убьёт человека. |
| It will never be about you... | И никогда не будет "нас с тобой". |