Примеры в контексте "Will - Не"

Примеры: Will - Не
If people sense danger, their reactions will not be organized; they will not be done by groups. Если люди чувствуют опасность, их реакцию невозможно предугадать; это будут действия, совершенные не группами.
This will call for substantial material and financial resources which will not be within the reach of every State. На это потребуются значительные материальные и финансовые затраты, которые не каждое государство может себе позволить.
Without their understanding and political will, the many efforts that are being made will not succeed. В отсутствие понимания и политической воли с их стороны многочисленные предпринимаемые усилия не принесут успеха.
Independence will be declared in a few months, but that will not be the end of the United Nations involvement in East Timor. Независимость будет провозглашена через несколько месяцев, но на этом не завершится участие Организации Объединенных Наций в Восточном Тиморе.
We are confident that the European Union Police Mission, which will begin operations soon, will play an equally constructive role. Мы уверены в том, что Полицейская миссия Европейского союза, которая начнет в скором времени свою деятельность, будет играть не менее конструктивную роль.
Nevertheless, as managerial support will be essential to the successful implementation of mobility, special efforts will be required to gain their support. Тем не менее, поскольку поддержка со стороны руководителей является необходимым элементом успешного введения мобильности, необходимы специальные усилия, с тем чтобы ею заручиться.
The sovereign state will not dissipate in this process, but will forgo some sovereignty in order to achieve the desired outcome. В этом процессе суверенное государство не растворится, но поступится частью своего суверенитета ради достижения желаемого результата.
As Prime Minister Howard just said, East Timor will need more than the help and good will of its nearest neighbours. Как сказал премьер-министр Говард, Восточный Тимор потребует не только помощи и доброй воли своих соседей.
Afghanistan will not be an exception, and, here again, security will be essential. Афганистан не будет исключением, и вновь безопасность будет главным фактором.
Otherwise, differences will continue and the roads towards peace will remain long and arduous. В противном случае разногласия не утихнут, а путь к миру останется долгим и трудным.
This will be a particularly important vote, because the elected municipal officials will serve for four years. Это будет особенно важное голосование, поскольку избранные муниципальные чиновники будут служить четыре года. Кроме того, ни одно из меньшинств не будет оставаться в стороне.
If that happens, it will not only be Africa that will suffer. Если это произойдет, то пострадает не только Африка.
Yet the NAASP will by no means duplicate existing regional initiatives; rather, it will add to them. При этом НААСП никоим образом не будет дублировать существующие региональные инициативы, а скорее дополнит их.
The Court will not make politics, but it will deliver justice. Суд не будет заниматься политикой, он будет отправлять правосудие.
It will not be the multinational force envisaged in resolution 1511, it will be something else. Это не будут многонациональные силы, предусмотренные в резолюции 1511, это будет нечто иное.
That will send a significant message to all who wish to support Afghanistan that such acts will not be tolerated. Это было бы для всех тех, кто желает поддержать Афганистан, важным сигналом о том, что терпимого отношения к подобного рода акциям не будет.
It will have an adverse effect not only on the developing countries but will lead also to total catastrophe in the whole world. Это окажет пагубное воздействие не только на развивающиеся страны, но также приведет к полной катастрофе во всем мире.
We hope that the ongoing electoral process will not be further damaged and that elections will take place as soon as possible. Мы надеемся, что продолжающемуся предвыборному процессу не будет нанесен дальнейший ущерб и что выборы состоятся как можно скорее.
Harsh language will not - cannot - enhance understanding; instead, it will act as an impediment. Жесткие формулировки не способствуют и не могут способствовать взаимопониманию; напротив, они лишь станут препятствием для его достижения.
The government has already made its commitment that it will no longer tolerate such discrimination and that violators will be severely dealt with. Правительство уже заявило о своей решимости, что оно больше не потерпит такой дискриминации и что нарушителей ждет суровое наказание.
ODA will remain important, as will international financial institutions assistance, but these must not impose conditionalities that involve privatization. Официальная помощь в целях развития сохранит свое важное значение, равно как и помощь международных финансовых учреждений, однако их предоставление не должно сопровождаться условиями, связанными с приватизацией.
RC meetings will take place back-to-back with other regional meetings, which means that there will be no additional travel costs. Совещания РК будут приурочиваться к другим региональным совещаниям, т.е. дополнительных путевых расходов не будет.
When UNODC is certain that the money will not be recovered, the write-off request will be submitted. Заявка на списание будет подана тогда, когда ЮНОДК убедится в том, что эти денежные средства не будут взысканы.
These measures will require that some of the operational standards in peacekeeping will not be applied during the surge period. Эти меры предполагают, что в период активизации деятельности часть оперативных стандартов, действующих в сфере поддержания мира, применяться не будет.
The co-facilitators have no doubt that, if the political will exists, appropriate processes will be identified. Сокоординаторы не сомневаются в том, что, при наличии политической воли, можно будет определить надлежащие процессы.