I trust this will be overlooked. |
Надеюсь, что на это не обратят внимание. |
But those advances will always feel unfulfilled without reform of the Security Council. |
Однако все эти подвижки будут вечно казаться не доведенными до конца в отсутствие реформы Совета Безопасности. |
One party may not force another party to marriage against his/her will. |
Ни одна из сторон не может принуждать другую сторону к вступлению в брак вопреки его/ее воле. |
No, and you never will. |
Нет, и ты никогда этого не зделаеш. |
Nobody will treat my son like Uncle Alberto. |
Никто не сможет помочь моему сыну, как Дядя Альберто. |
A friend who will never judge. |
И того, кто по-дружески не станет осуждать. |
The department will not rest until he is apprehended. |
Подразделение будет работать до тех пор, пока его не арестуют. |
Shahuri will stop at nothing to defend his herd. |
ШахУри ни перед чем не остановится, чтобы защитить своё стадо. |
There will never be another one like you. |
Никогда не будет другого - такого же, как вы. |
Nobody knows how long this friendship will last. |
Никто не знает, как долго будет длиться эта дружба. |
You know he will never forgive you. |
Знаешь же, не простит он тебе никогда ентого. |
But Opher will be coming home every day. |
Но Офер приходит каждый день, не беспокойся, все будет в порядке. |
Financial cuts will put unprecedented pressure on support departments. |
Бюджетные сокращения создают проблемы для вспомогательных департаментов, с которыми те не сталкивались раньше. |
Successful and unsuccessful asset recovery cases will be analysed, capacities and vulnerabilities will be assessed, training on asset tracing, mutual legal assistance and legal tools will be provided and model guides will be prepared. |
Будут приниматься следующие меры: анализ дел о возвращении активов, которые были завершены успешно или не принесли никаких результатов, оценка имеющихся возможностей и слабых мест, подготовка по вопросам отслеживания активов, предоставление соответствующих правовых средств и взаимной юридической помощи и разработка типовых руководств. |
Everything you do will be harder. |
Что бы ты ни делала, - легко не будет. |
Wallis Frey will not touch the first three years of Chumhum money. |
Что Уоллис и Фрей не прикасаются в течение первых З-х лет к деньгам от Чамхам. |
The role she will have to play. |
А не на удовольствия той роли, которую она должна сыграть. |
Not only will he not give it... |
Не только потому, что он не сможет ее достать... |
Because Paddy Doyle will never testify. |
Затем, что Пэдди Дойл никогда не даст показания. |
Nevertheless, that is what will happen. |
Тем не менее, это то, что произойдет. |
At least people will see my work |
Может, и не знаменитой, но мои картины будут видеть много людей. |
And we never will if this gets out. |
И его никогда не будет, если об этом станет известно. |
The university will quash a subpoena without more evidence. |
Университет аннулирует ордер, если у нас не будет достаточно улик. |
They said that nobody will ride with him. |
Они говорят, что никто не хочет с ним работать. |
We cannot openly cross the will attack. |
Пересечь воду в открытую мы не можем если приблизимся - они обязательно атакуют. |