| Regrettably they will not bring back our murdered president. | К сожалению, она не способна вернуть к жизни нашего убитого президента. |
| You never know what the tide will bring. | Мы не знаем, что принесет прилив сегодня или завтра. |
| Charlotte Richards will stop at nothing to protect her children. | Шарлотта Ричардс ни перед чем не остановится, чтобы защитить своих детей. |
| And your daughter will never know you took a stand. | И твоя дочь никогда не узнает, что ты отстаивал своё мнение. |
| Randolph will not, whatever his test score. | Рэндольф - нет, чтобы там не показывали его отметки. |
| Or they will become most annoyed. | В противном случае, она никуда не годится. |
| Eating rabbit itself will not kill you. | Да. Похоже, ты не совсем уловил, что смертельно питаться ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО кроликами. |
| He that forecasts all perils will never sail the seas. | Тот, кто предсказывает только штормы, никогда не будет плавать по морям. |
| It's not like anyone will know. | Это не похоже на того, кого ты знаешь. |
| Things said here will undoubtedly be harsh and cannot be unsaid. | Всё, сказанное здесь, несомненно будет неприятным и не может остаться не сказанным. |
| Heart they promise you... will never be. | Преданность, что они обещают... её никогда не будет. |
| Our military forces will not intervene. | Защита своих войск Наши силы никогда не вмешаются. |
| They will not take no for an answer. | Женщины, правда, они просто не могут принять "нет" в качестве ответа. |
| And will certainly never be used to attack ls... | И, безусловно, никогда не будет использоваться... для атаки на Изр... |
| Communities will need teachers and lawyers and politicians interested in reconciliation and not revenge. | Обществу понадобятся учителя и юристы, а также политики, заинтересованные в восстановлении, а не мести. |
| Nothing happens to them or will. | Ничего с ними не случается и не случится. |
| I know it will snow tonight. | Не знаю, ждал ли я когда-либо вечера сильнее, чем сейчас. |
| Nobody will look for this boy. | И никто его, этого мальчика, искать не будет. |
| Something no hero will ever defeat... | Тот, что ни один герой никогда не изменит. |
| Nothing will happen between me and Shoko. | Между мной и Сёко ничего из-за этого не начнётся. |
| No one will say he's borderline. | Никто не сказал, что у Лэнса на пределе... |
| My father will never know what happened. | Отец даже не узнает, что со мной случилось. |
| No one will know you died. | Ни кто не узнает, что ты умрешь. |
| They will follow us wherever we go. | Он будет преследовать нас, куда бы мы не отправились. |
| A weapon which will destroy organic matter but leave machines unharmed. | Оружие, которое уничтожит всю органику, но машины при этом не пострадают. |