| Your behavior will no longer be tolerated. | Оу. Я больше не буду терпеть твоё поведение. |
| I actually will have a vodka soda. | А я, вообще-то, буду водку с содовой. |
| Or else I really will sue you, kat. | А не то я действительно буду судиться с тобой, Кэт. |
| Any assistance given him will be appreciated. | На этом пути я буду ему оказывать всяческую помощь и поддержку». |
| Members' cooperation will be sincerely appreciated. | Я искренне буду благодарен за понимание со стороны членов. |
| My starting point will be the Secretary-General's report prepared for our meeting today. | В своих замечаниях я буду опираться на доклад Генерального секретаря, который был подготовлен для нашего сегодняшнего заседания. |
| But I cannot and will not force you to surrender. | Но я не могу и я не буду принуждать тебя к тому, чтобы сдаться. |
| And I anticipate your first need will be me. | И я предчувствую, что вашей первой необходимостью буду я сам. |
| That will also guide my work in the future. | Я буду и далее руководствоваться этим принципом в своей работе. |
| So that I may reassure my colleagues on this continent, a prompt reply on your part will be appreciated. | Буду признателен Вам за быстрый ответ и надеюсь, что смогу порадовать моих коллег с континента хорошей новостью. |
| I have communicated those concerns to the Prosecutor's Office of Bosnia and Herzegovina and will continue to follow this issue closely. | Я довел эти опасения до сведения Прокуратуры Боснии и Герцеговины и буду продолжать внимательно следить за этим вопросом. |
| I visited El Salvador in November 2013 and will pay more attention to the situation of persons with disabilities in Latin America. | В контексте посещения Сальвадора в ноябре 2013 года я буду уделять повышенное внимание положению инвалидов в Латинской Америке. |
| In the period 2010-2013, new national curricula will be adopted for all teacher education. | В период с 2010 по 2013 год буду приняты новые учебные программы всех курсов подготовки преподавателей. |
| I'm to turn everybody in, apologize to the school, and all will be forgiven. | Я должен всех сдать, извиниться перед школой и буду прощён. |
| From now on, all German children will learn about your hometown. | Теперь все немецкие дети буду знать о вашей родине. |
| And I, the Phoenix, will lull you with my sweet songs. | Я, птица Феникс, буду петь вам сладкие песни. |
| Me too, I really will miss you Sam. | Я тоже, я буду очень скучать по тебе, Сэм. |
| If you do not receive a diploma, a lifetime will help his father make rolls. | Если не получу диплом, всю жизнь буду помогать отцу делать роллы. |
| No one will stop you sleeping. | Я не буду мешать вам спать. |
| They will suffer... with this. | Они буду страдать... от этого. |
| Sorry, I'm preoccupied by someone who will remain nameless. | Простите, я слегка задумался кое о ком, кого я не буду называть по имени. |
| It will be with that tiger's family. | Душой я буду рядом с семьей того тигра. |
| And I'm the man who will be killing you now. | И сейчас я буду тебя убивать. |
| I am not and I never will be... your mate. | Я не являюсь и никогда не буду... твоим чуваком. |
| But I sure will miss Tug now that he's gone. | Но я, конечно, буду скучать по Тагу, теперь, когда его больше нет. |