| Which will hopefully lead us to Walter. | Который, будем надеяться, приведет нас к Уолтеру. |
| That one will film the courtroom. | Вот этой мы будем снимать в зале суда. |
| CTC will be informed on the progress. | Мы будем информировать КТК о положении дел в этой области. |
| After a raise things will improve. | Вот когда объявят, тогда и будем радоваться. |
| Everything will be roses and sunshine. | И все будем цвести как розы под солнцем. |
| With him outside, we probably will. | С ним за дверью, может быть и будем. |
| His work of reforming Hungarian society will also be remembered. | Мы будем также помнить о его работе по осуществлению реформ в венгерском обществе. |
| Consultations towards improving and updating its strategies and their effective implementation will continue to be sought. | Мы будем и впредь стремиться к проведению консультаций в направлении улучшения и обновления содержащихся в ней стратегий и их эффективного осуществления. |
| Well, we certainly will not eat her. | Ну, мы, конечно, не будем ее есть. |
| No one will ask you anything. | Мы ни о чём тебя не будем расспрашивать. |
| They will continue to receive our closest attention. | Мы будем и далее уделять им свое самое пристальное внимание. |
| We trust that this partnership will be further nurtured and sustained. | Мы надеемся, что мы будем и далее поддерживать и развивать это партнерство. |
| These are values that we simply will not compromise. | Это ценности, которые мы просто не будем ставить под угрозу. |
| These beneficial results will continue if we stay the course. | Мы можем рассчитывать на подобные благоприятные результаты, если мы и впредь будем придерживаться выбранного курса. |
| We Europeans will continue to support this process with our American friends. | Вместе с нашими американскими друзьями мы, европейцы, будем и далее оказывать поддержку этому процессу. |
| We accept that responsibility and will act in accordance with it. | Мы признаем нашу ответственность в этом отношении и будем действовать в соответствии с ней. |
| In turn, we non-nuclear countries will continue to refrain from developing nuclear weapons. | В свою очередь мы, неядерные страны, будем и впредь воздерживаться от создания своего ядерного оружия. |
| Those two documents will guide our discussion today. | В ходе сегодняшних обсуждений мы будем опираться на эти два документа. |
| We all will if you fail Katya. | Мы все там будем, если провалишь задание, Катя. |
| Instead, "will endeavour" or "will work to" should be employed. | Вместо этого следует употреблять такие формулировки, как "будем стремиться" или "будем работать". |
| Charlie will get you when we'reready. | Чарли позовет вас, когда мы будем готовы. |
| Elise will visit more if we're in the Pacific. | И Элис будет приезжать чаще, если мы будем жить на острове. |
| Hopefully, they will stay there. | Будем надеяться, что они там и останутся. |
| He will circle Paris, until we obey his orders. | Он будет кружить над Парижем, а мы будем выполнять его требования. |
| And hopefully everything will work out. | Да. И будем надеяться, всё образуется. |