Примеры в контексте "Will - Не"

Примеры: Will - Не
They will ruin your life in ways you cannot imagine. [ТОМАС] Они разрушат твою жизнь таким образом, как ты и вообразить не можешь.
Matt will play J.F.K. until Simon arrives. Мэтт будет играть Джека Кеннеди, пока не приедет Саймон.
This will be no pampered expedition. Это будет серьезная экспедиция, а не пикник на лужайке.
I doubt Peter will see it that way. Не думаю, что Питер отнесётся к этому также легко.
Without societal justice, inequalities will consume the best efforts at positive change. Не будет справедливости в обществе - неравенство сведет на нет все усилия по достижению позитивных перемен.
Guatemala has begun a process in which problems and difficulties will certainly arise. Гватемала встала на путь процесса, который, естественно, не обходится без проблем и трудностей.
Clearly, the war crimes Tribunal will not revolutionize human behaviour. Безусловно, создание Трибунала по расследованию военных преступлений не приведет к революционным изменениям в поведении людей.
It will not stop all aggression. Этот шаг не положит конец всем актам агрессии.
Any proposal that accentuates this imbalance obviously will not enjoy consensus. Никакое предложение, которое еще больше усиливало бы эту диспропорцию, не будет пользоваться единодушной поддержкой.
Non-respondents to the follow-up questionnaire will be contacted in January 1995. В январе 1995 года планируется связаться со странами, не откликнувшимися на повторный вопросник.
The International Tribunal will hopefully pronounce its verdicts soon. Надеемся, что и Международный трибунал не замедлит провозгласить свои приговоры.
Freezing nuclear stockpiles at their present unequal levels will not serve either goal. Замораживание ядерных арсеналов на их нынешних неравных уровнях не будет отвечать ни одной из этих целей.
This operation will not succeed unless two conditions are fulfilled. Эта операция не будет успешной, если не будут обеспечены два условия.
The present Government's policies will never allow another genocide. Политика нынешнего правительства направлена на то, чтобы не допустить впредь нового геноцида.
Companies which cannot demonstrate adequate control of their environmental impacts will risk losing market share. Над компаниями, не способными продемонстрировать надлежащий уровень контроля за экологическими последствиями своей деятельности, нависнет угроза потери их части рынка.
The Secretary-General will nevertheless continue to pursue these targets with vigour and determination. Тем не менее Генеральный секретарь будет энергично и решительно продолжать вести работу по достижению этих показателей.
Economic development in itself will not resolve conflicts. Экономическое развитие само по себе к урегулированию конфликтов не приведет.
An application based solely on political reasons will be refused. Не подлежат рассмотрению заявления, в основе которых лежат исключительно политические мотивы.
Mine clearance alone will not solve the land-mine crisis. Один лишь процесс разминирования не разрешит кризиса, связанного с наземными минами.
No doubt they will make an invaluable contribution to our work. Не вызывает сомнения то, что они внесут бесценный вклад в нашу работу.
Governments that do not deliver will not last. Правительства, которые не обеспечивают основных свобод, не являются прочными.
Indeed, good environmental housekeeping will encourage economic growth rather than hinder it. На самом деле, хорошее управление окружающей средой будет лишь способствовать экономическому росту, а не замедлять его.
But this will not result from mere solemn statements. Однако этого не произойдет, если мы просто будем произносить торжественные речи.
The Agenda for Development will not be just another instrument. Повестка дня для развития не станет просто еще одним документом в ряду других.
Not all delay over 48 hours will be deemed unreasonable. Не все задержки, превышающие 48 часов, можно рассматривать как неоправданные.