We must enjoy ourselves so much that Freddy will want to jump out of the wheelchair and join us. |
Мы должны наслаждаться так, что Фредди захочет выскочить из инвалидного кресла и присоединиться к нам. |
I bear him no ill will and nor should you. |
Я не питаю к нему неприязни и вы не должны. |
The two British divisions of General Stopford will land at Suvla Bay here. |
Два английских дивизиона, генерала Стопфорда, должны высадиться в заливе Сувла, здесь. |
We must let the men know that there will be no falling back. |
Мы должны позволить людям знать, что отвода не будет. |
You just have to trust that it will. |
Вы только должны довериться тому, что будет. |
We must go now, the Wraith will find us. |
Мы должны теперь идти, Рейфы найдут нас. |
The kids will have to eat at school. |
Дети должны будут поесть в школе. |
It will need to be at least $10 million to access his international accounts. |
Это должны быть как минимум 10 миллионов долларов, чтобы получить доступ к его международным счетам. |
We have to assume that the others will hear of your father's arrest at port. |
Мы должны допускать, что другие узнают об аресте твоего отца в порту. |
But we must persevere, and in time, a new hope will emerge. |
Но мы должны быть стойкими, и со временем появится новая надежда. |
Any marks without oxidation will be considered the perimortem injuries. |
Любые следы без ржавчины, должны рассматриваться как предсмертные повреждения. |
Any documents you want access to will need to be specifically cited. |
Любые документы, к которым вам нужен доступ, должны быть указаны конкретно. |
Her bones will be buried in the tunnels with the other witches. |
Ее кости должны быть закопаны в туннеле с остальными ведьмами. |
I think those notes will help. |
Думаю, эти заметки должны помочь. |
If one of them has a problem, the others will know. |
Если у кого-то проблемы, то другие должны знать об этом. |
The CCTV and any reference to it will be excluded. |
Видеонаблюдения и любые ссылки на них должны быть исключены. |
I don't mind but she and Her Ladyship will have to make allowances. |
Я не против, но она и Ее светлость должны быть снисходительны. |
There is a place they will have to go through to get here. |
Есть место, через которое они должны будут пройти, чтобы попасть сюда. |
Supplies. We have to make a room where Cole will be dispatched. |
Мы должны оборудовать комнату, где мы разделаемся с Коулом. |
Well, I guess you and your dots will have to ask Juice. |
Ну, я думаю Вы со своими точками должны спросить Джуса. |
These fugitives should be considered armed and dangerous, and Tate will not let down without a fight. |
Беглецы должны считаться вооружёнными и опасными, Тейт не сдастся без боя. |
But we can and will protect ourselves from the ravages of this pox. |
Но мы должны и будем защищаться от тягостей этой чумы. |
Now, all you got to remember is that everything will be okay. |
Сейчас, вы должны помнить что всё будет хорошо. |
We must try to relax a little... things will go much more easily. |
Мы должны попытаться расслабиться немного..., тогда будет намного легче. |
If we have to be punished two of us will be enough... |
Если нас должны наказать, то достаточно двоих... |