| We must enjoy ourselves so much that Freddy will want to jump out of the wheelchair and join us. | Мы должны наслаждаться так, что Фредди захочет выскочить из инвалидного кресла и присоединиться к нам. |
| I bear him no ill will and nor should you. | Я не питаю к нему неприязни и вы не должны. |
| The two British divisions of General Stopford will land at Suvla Bay here. | Два английских дивизиона, генерала Стопфорда, должны высадиться в заливе Сувла, здесь. |
| We must let the men know that there will be no falling back. | Мы должны позволить людям знать, что отвода не будет. |
| You just have to trust that it will. | Вы только должны довериться тому, что будет. |
| We must go now, the Wraith will find us. | Мы должны теперь идти, Рейфы найдут нас. |
| The kids will have to eat at school. | Дети должны будут поесть в школе. |
| It will need to be at least $10 million to access his international accounts. | Это должны быть как минимум 10 миллионов долларов, чтобы получить доступ к его международным счетам. |
| We have to assume that the others will hear of your father's arrest at port. | Мы должны допускать, что другие узнают об аресте твоего отца в порту. |
| But we must persevere, and in time, a new hope will emerge. | Но мы должны быть стойкими, и со временем появится новая надежда. |
| Any marks without oxidation will be considered the perimortem injuries. | Любые следы без ржавчины, должны рассматриваться как предсмертные повреждения. |
| Any documents you want access to will need to be specifically cited. | Любые документы, к которым вам нужен доступ, должны быть указаны конкретно. |
| Her bones will be buried in the tunnels with the other witches. | Ее кости должны быть закопаны в туннеле с остальными ведьмами. |
| I think those notes will help. | Думаю, эти заметки должны помочь. |
| If one of them has a problem, the others will know. | Если у кого-то проблемы, то другие должны знать об этом. |
| The CCTV and any reference to it will be excluded. | Видеонаблюдения и любые ссылки на них должны быть исключены. |
| I don't mind but she and Her Ladyship will have to make allowances. | Я не против, но она и Ее светлость должны быть снисходительны. |
| There is a place they will have to go through to get here. | Есть место, через которое они должны будут пройти, чтобы попасть сюда. |
| Supplies. We have to make a room where Cole will be dispatched. | Мы должны оборудовать комнату, где мы разделаемся с Коулом. |
| Well, I guess you and your dots will have to ask Juice. | Ну, я думаю Вы со своими точками должны спросить Джуса. |
| These fugitives should be considered armed and dangerous, and Tate will not let down without a fight. | Беглецы должны считаться вооружёнными и опасными, Тейт не сдастся без боя. |
| But we can and will protect ourselves from the ravages of this pox. | Но мы должны и будем защищаться от тягостей этой чумы. |
| Now, all you got to remember is that everything will be okay. | Сейчас, вы должны помнить что всё будет хорошо. |
| We must try to relax a little... things will go much more easily. | Мы должны попытаться расслабиться немного..., тогда будет намного легче. |
| If we have to be punished two of us will be enough... | Если нас должны наказать, то достаточно двоих... |