Английский - русский
Перевод слова Will
Вариант перевода Должны

Примеры в контексте "Will - Должны"

Примеры: Will - Должны
They will be here towards morning. К утру они должны быть здесь.
These rules will require practitioners to have competencies in working with vulnerable parties and responding to family and domestic violence. Эти правила предписывают, что практикующие юристы должны быть компетентными специалистами по работе с уязвимыми сторонами и принятию соответствующих мер по фактам семейного и бытового насилия.
But the specific activities that companies must undertake to discharge this responsibility will vary in ways not yet fully understood. А вот те конкретные мероприятия, которые компании должны проводить для выполнения этой обязанности, будут варьироваться, и причем еще не до конца понятно, каким образом.
These courses will be attended by all ethnic groups together and are supposed to enhance social cohesion. Эти занятия будут посещаться всеми этническими группами вместе и должны усилить социальную сплоченность.
We should not permit the free will of the market to trigger even more chaos, instability and injustice. Мы не должны допустить, чтобы свободная воля рынка вызвала еще больший хаос, нестабильность и несправедливость.
Wherever possible, women should be appointed to decision-making posts; it was just a question of political will. По возможности женщины должны назначаться на директивные должности; это лишь вопрос политической воли.
Minimum procedural guarantees should include that the application will be determined by a competent authority fully qualified in asylum and refugee matters. Минимальные процессуальные гарантии должны включать тот принцип, что решение по ходатайству будет выносить компетентный орган, обладающий всем необходимым опытом в вопросах убежища и беженцев.
In the north, traditional power structures will have to shift to accommodate the new alignment. На севере страны традиционные властные структуры должны будут измениться с учетом нового соотношения сил.
This phrase provides that electronic signatures that only fulfil these minimum functions will satisfy the requirement of law for signatures. Эта фраза означает, что электронные подписи, выполняющие лишь данный минимум функций, должны будут удовлетворять требованиям законодательства о подписях.
The elections to be held in August 2001 will mark a new turning point in this endeavour. Выборы, которые должны состояться в августе 2001 года, ознаменуют собой новый поворотный пункт в этих усилиях.
Special representatives need to have some flexibility to use their discretion to use whatever method and contacts will achieve their mission goals. Специальные представители должны иметь некоторую гибкость в плане использования по своему усмотрению любых методов и контактов, которые помогут достичь целей их миссии.
The will provides that all assets are to be sold for cash... including Shannon Billiards. В завещании сказано, что все ценности должны быть проданы за наличные,... включая "Шеннон Бильярдс".
Everyone needs to believe he's dead, or he will be for real. Все должны верить в то, что он мёртв, или он действительно таким станет.
Nick will make it clear to them that all of our allies need to stay in line. Ник даст им понять что все наши союзники должны быть заодно.
You mustn't forget that I came here and surrendered of my own free will. Вы не должны забывать, что я пришел сюда и сдался по своей собственной воле.
If you ladies will see that I'm not disturbed for the next hour... Вы должны следить, чтобы следующий час меня не тревожили...
Everyone here who can walk on their own will have to find shelter elsewhere. Все, кто могут передвигаться самостоятельно, должны найти приют где-нибудь еще.
Then l, Howard Moon, will be famous. Ты со своей женой должны идти без меня.
But if he kept her here, then the others will be here, too. Но, если он хранил её здесь, тогда и другие тоже должны быть тут.
Malone's New Zealanders will take Chunuk Bair. Новозеландцы Мэлоуна должны взять Чинук Баир.
So we have to have faith that your child will find a way to save us. Мы должны верить, что наше дитя найдет способ спасти нас.
The only resolve will be once they are all dead. Единственное приемлемое решение - они все должны умереть.
Yes, we must remember life will get better... Да, мы должны помнить, что жизнь станет лучше...
We need to find him and kill him... or this will never end. Мы должны найти и убить его... иначе это никогда не закончится.
You must be out on the 15th when the new tenant will come. Вы должны выехать до 15-го, до вселения нового арендатора.