Английский - русский
Перевод слова Will
Вариант перевода Должны

Примеры в контексте "Will - Должны"

Примеры: Will - Должны
It has been claimed that as a result "Every book on Michelangelo will have to be rewritten". Некоторые утверждали, что в результате этого «все книги о Микеланджело должны быть переписаны».
Players will explore the region, taking part in races and special events in order to advance through the game. Игроки должны исследовать эти области, принимать участие в гонках и особых мероприятиях, чтобы продвигаться по игре.
They will not reach their targets for at least another hour. Они должны достигнуть своих целей через час.
It will print some warnings or error messages. Там должны быть какие-то предупреждения или сообщения об ошибках.
They will supposed to return 10 days ago, but they never came back. Они должны были вернуться 10 дней назад, но так и не появились.
Casey, you, and Morgan will take over. Кейси, вы с Морганом должны действовать.
All radiation badges will be collected at 5:00 p.m. this afternoon. Все индивидуальные дозиметры должны быть собраны к 17:00 сегодня.
From now on the fighters will stay close with our bombers. С сегодняшнего дня, наши истребители... должны держаться рядом с бомбардировщиками.
It is with great regret that we have to announce, that this year the contest will not be held. С большим сожалением мы должны объявить, что в этом году конкурс не будет состоится.
They will need to reallocate their discretionary money toward the purchase of oil. Они должны будут пересмотреть свои расходы и направить дополнительные деньги на покупку нефти.
Also, the methodologies that will be employed to store the data must be defined. Кроме того, должны быть определены методологии, которые будут использоваться для хранения данных.
You must act now or they will bring you down. Вы должны действовать сейчас или они вас сместят с места.
Francis, if this works, your parents will have to burn the evidence. Франциск, если это сработает, то Ваши родители должны будут сжечь доказательство.
Players will need to clear all sub-missions with Rank A in order to unlock the next chapter. Игроки должны будут очистить все суб-миссии с рангом, чтобы разблокировать следующую главу.
Now we must be certain the Tabanga will fall into this pit. Теперь мы должны быть уверены, что Табанга свалится в эту яму.
But you must understand they will be under the direction of our staff. Но вы должны понимать, что они будут под руководством наших сотрудников охраны.
And you just have to trust that eventually they will come back. И вы просто должны верить, что в конечном итоге они к вам вернутся.
We need to stay together and then it will be all right. Мы должны остаться вместе и потом все будет в порядке.
Don't do anything that will raise any more suspicions. Поэтому мы должны быть очень осторожными, чтобы не вызвать лишних подозрений.
Our kind must perform and run the show... or the others will run us. Такие как мы должны играть, вести представление...
When I take him down, his eyes will be clear. Его глаза должны быть ясными, когда я его пристрелю.
It will be fun, I promise. Мы должны решить, и практиковаться.
This galley will be cleared by 1700. Эти помещения должны быть очищены в 17.00.
People you think will help you, don't. Люди, которые должны были помочь тебе, не помогают.
Authorities you think will protect you, don't. Власти, которые должны были защитить тебя, не защищают.