Your heart will drive you to donate or not. |
Вы сами должны решать приносить деньги или нет. |
I think the consequences of eliminating privacy are difficult to predict, but we must understand that this will have an enormous impact. |
Я думаю, последствия вторжения в частную жизнь трудно предугадать, но мы должны понимать, что это огромный удар. |
You've got to show them that progress will give them a better life. |
Вы должны показать им, что прогресс даст им лучшую жизнь. |
Anyway, the other participants will also have to decide soon. |
другие участники также должны решить в ближайшее время. |
If there's even a chance that will work, we have to risk it. |
Если есть хоть малейший шанс, что у нас всё получится, мы должны рискнуть. |
He said I had to write out a will saying you children would be left in his care, or he would drown me in the lake. |
Он велел написать за вещание, по которому вы должны быть помещены под его опеку, или он утопит меня в озере. |
We must commence injections within two hours and 18 minutes, or the epidemic will prove fatal to us all. |
Мы должны ввести райталин в течение 2 часов 18 минут, иначе эпидемия уничтожит нас всех. |
Delivery of the zenite is imperative within 12 hours or all life on the planet will be annihilated. |
Мы должны доставить зенайт в течение 12 часов, или же вся жизнь на планете будет уничтожена. |
But with both Coin and Snow dead, the fate of the country will be decided tonight, and I can't be seen at your side. |
Но поскольку Койн и Сноу мертвы, а судьба страны будет решаться сегодня вечером, меня не должны видеть рядом с тобой. |
Without her Averium, those awaiting her knowledge for their research will have to wait 12 years for another Urrone to learn. |
Без её Авериума люди, ожидающие её знание для продолжения исследований... должны будут ждать ещё 12 лет, пока другой Уррон этому не научится. |
Those who defy her will must face the consequences. |
Те, кто сопротивляются ее воле должны столкнуться с последствиями |
Both animals and people have to eat a variety of plants which together will give them the whole complement of all the protein they need. |
И животные, и люди должны есть разнообразные растения, которые вместе дадут им полный набор необходимых белков. |
I'm going to need everyone to solemnly swear, that they will no longer make fun of my gold chain. |
Вы все должны поклясться, что вы не станете больше ржать над моей цепочкой. |
We have to put the board in a neutral place where no one will tamper with it. |
Мы должны оставить доску в нейтральном месте, где никто не смог бы ничего на ней поменять. |
It is the elders' will that you shall, as your father intended, continue his work at the north Boston church. |
По воле старейшин Вы должны, как хотел Ваш отец, продолжить работу в северной Бостонской церкви. |
If you're famous, everyone will know who you are. |
Ну, если ты известный, все должны знать кто ты. |
An interview will be today with my mum! |
Интервью с моей мамой должны показывать! |
The following individuals will be transported down to our planet: |
На планету должны спуститься следующие лица: |
Those of you who've been here before will remember it's not a long walk to the Embassy entry. |
Те, кто уже бывал здесь раньше, должны помнить, что до входа в посольство идти недалеко. |
You're to be sent to Hampton, to a monastery, to be educated, it will be a very long process. |
Вы должны быть отправлены в Хэмптон в монастырь, Быть образованным, он будет очень длительный процесс. |
So there will be after-hours dinners and symposia, cocktail parties, where I'll also need you by my side. |
Итак, будут поздние ужины, симпозиумы, фуршеты, где вы тоже должны быть со мной. |
The second level is about having confidence in the platform, that BlaBlaCar will help you if something goes wrong. |
На второй ступени вы должны довериться платформе, тому, что BlaBlaCar поможет вам, если что-то пойдёт не так. |
Democracy will just have to muddle along without you for a while. |
И вы также должны были знать его жену. |
Young man, you must know This will ruin Stars Hollow |
Молодой человек, Вы должны знать, что это разрушит Старз Холлоу |
We all need to understand that Troll Trace will never happen if people don't log on to use it. |
Мы все должны понять, что Тролль-Слежка не сможет начаться, если люди не станут заходить на сайт и пользоваться им. |