Английский - русский
Перевод слова Will
Вариант перевода Должны

Примеры в контексте "Will - Должны"

Примеры: Will - Должны
Your heart will drive you to donate or not. Вы сами должны решать приносить деньги или нет.
I think the consequences of eliminating privacy are difficult to predict, but we must understand that this will have an enormous impact. Я думаю, последствия вторжения в частную жизнь трудно предугадать, но мы должны понимать, что это огромный удар.
You've got to show them that progress will give them a better life. Вы должны показать им, что прогресс даст им лучшую жизнь.
Anyway, the other participants will also have to decide soon. другие участники также должны решить в ближайшее время.
If there's even a chance that will work, we have to risk it. Если есть хоть малейший шанс, что у нас всё получится, мы должны рискнуть.
He said I had to write out a will saying you children would be left in his care, or he would drown me in the lake. Он велел написать за вещание, по которому вы должны быть помещены под его опеку, или он утопит меня в озере.
We must commence injections within two hours and 18 minutes, or the epidemic will prove fatal to us all. Мы должны ввести райталин в течение 2 часов 18 минут, иначе эпидемия уничтожит нас всех.
Delivery of the zenite is imperative within 12 hours or all life on the planet will be annihilated. Мы должны доставить зенайт в течение 12 часов, или же вся жизнь на планете будет уничтожена.
But with both Coin and Snow dead, the fate of the country will be decided tonight, and I can't be seen at your side. Но поскольку Койн и Сноу мертвы, а судьба страны будет решаться сегодня вечером, меня не должны видеть рядом с тобой.
Without her Averium, those awaiting her knowledge for their research will have to wait 12 years for another Urrone to learn. Без её Авериума люди, ожидающие её знание для продолжения исследований... должны будут ждать ещё 12 лет, пока другой Уррон этому не научится.
Those who defy her will must face the consequences. Те, кто сопротивляются ее воле должны столкнуться с последствиями
Both animals and people have to eat a variety of plants which together will give them the whole complement of all the protein they need. И животные, и люди должны есть разнообразные растения, которые вместе дадут им полный набор необходимых белков.
I'm going to need everyone to solemnly swear, that they will no longer make fun of my gold chain. Вы все должны поклясться, что вы не станете больше ржать над моей цепочкой.
We have to put the board in a neutral place where no one will tamper with it. Мы должны оставить доску в нейтральном месте, где никто не смог бы ничего на ней поменять.
It is the elders' will that you shall, as your father intended, continue his work at the north Boston church. По воле старейшин Вы должны, как хотел Ваш отец, продолжить работу в северной Бостонской церкви.
If you're famous, everyone will know who you are. Ну, если ты известный, все должны знать кто ты.
An interview will be today with my mum! Интервью с моей мамой должны показывать!
The following individuals will be transported down to our planet: На планету должны спуститься следующие лица:
Those of you who've been here before will remember it's not a long walk to the Embassy entry. Те, кто уже бывал здесь раньше, должны помнить, что до входа в посольство идти недалеко.
You're to be sent to Hampton, to a monastery, to be educated, it will be a very long process. Вы должны быть отправлены в Хэмптон в монастырь, Быть образованным, он будет очень длительный процесс.
So there will be after-hours dinners and symposia, cocktail parties, where I'll also need you by my side. Итак, будут поздние ужины, симпозиумы, фуршеты, где вы тоже должны быть со мной.
The second level is about having confidence in the platform, that BlaBlaCar will help you if something goes wrong. На второй ступени вы должны довериться платформе, тому, что BlaBlaCar поможет вам, если что-то пойдёт не так.
Democracy will just have to muddle along without you for a while. И вы также должны были знать его жену.
Young man, you must know This will ruin Stars Hollow Молодой человек, Вы должны знать, что это разрушит Старз Холлоу
We all need to understand that Troll Trace will never happen if people don't log on to use it. Мы все должны понять, что Тролль-Слежка не сможет начаться, если люди не станут заходить на сайт и пользоваться им.